MENU
プロフィール背景画像
プロフィール画像

ノチャス

「推しの言葉を理解したい!」から始めた韓国語学習。 | 最初は参考書を片手にハングルと格闘 →K-POPの歌詞や推し仲間との会話で鍛え →TOPIK6級に高得点で合格(リスニング満点・作文8割超) | 毎日韓国ドラマやバラエティに触れながら、初心者でも続けられる勉強法を研究中。 | ▼ 韓国語学習のコツやTOPIK対策 ▼ 韓国人の口コミで探すリアルなグルメ ▼ 毎日見ているドラマ&バラエティのおすすめ | 難しいことはわかりやすく、そして少しオタク目線で楽しく書いています。 >>詳しいプロフィールはこちら

【ラジオ聞き流し10】韓国語リスニング練習|ネットが繋がらない場所で

いつもご視聴ありがとうございます!
今回の動画のスクリプトをまとめました。

⚠️ 聞き流しだけで終わっていませんか?

独学でやりがちなのが
「わかったつもり」で終わること。

結局、話せるようになる一番の近道は、
勇気を出してプロの前で「口に出してみることです。

完璧な発音じゃなくても大丈夫。
一度ネイティブに通じた経験が、
あなたの大きな自信になります。

まずは0円で「通じる」を実感!

K Villageは1レッスン550円〜
業界最安級の韓国語スクール

体験レッスンは完全無料!
無理な勧誘もないので安心です

この記事で紹介する聞き流し動画はコレ!

【スクリプト+日本語訳】パート1:オープニング

  1. 민우 씨는 주말에 보통 뭐 하면서 시간 보내세요?
  2. 저는 침대에 누워서 유튜브 쇼츠나 SNS를 보다 보면 반나절이 훅 가더라고요.
  3. 다들 비슷할 것 같아요, 알림이 울리지 않아도 습관적으로 화면을 확인하게 되죠.
  4. 가끔은 이 수많은 정보와 연락 속에서 도망치고 싶다는 생각이 들 때도 있어요.
  5. 그래서 요즘 대세가 바로 디지털 기기와 거리를 두는 ‘디지털 디톡스’잖아요.
  6. 마침 깊은 산속 캠핑장에서 제대로 디톡스를 하고 오신 분의 사연이 도착했네요.
  1. 민우 씨는 주말에 보통 뭐 하면서 시간 보내세요?
    (ミヌ ッシヌン ジュマレ ボトン ムォ ハミョンソ シガン ボネセヨ?)
    ミヌさんは週末、普段何をして過ごされていますか?
  2. 저는 침대에 누워서 유튜브 쇼츠나 SNS를 보다 보면 반나절이 훅 가더라고요.
    (チョヌン チムデエ ヌウォソ ユテュブ ショツナ エセネスル ボダ ボミョン バンナジョリ フッ ガドラゴヨ)
    僕はベッドに横になってYouTubeショート動画やSNSを見ていると、半日があっという間に過ぎちゃうんですよね
  3. 다들 비슷할 것 같아요, 알림이 울리지 않아도 습관적으로 화면을 확인하게 되죠.
    (ダドゥル ビスタル ッゴッ ガタヨ, アッリミ ウッリジ アナド スプックァンジョグロ ファミョンル ファギナゲ デジョ)
    みんな同じだと思います。通知が鳴らなくても、習慣的に画面を確認しちゃいますよね
  4. 가끔은 이 수많은 정보와 연락 속에서 도망치고 싶다는 생각이 들 때도 있어요.
    (カックムン イ スマヌン ジョンボワ ヨッラク ソゲソ ドマンチゴ シプッタヌン センガギ ドゥル ッテド イッソヨ)
    時には、この数多くの情報や連絡の中から逃げ出したいな、と思うこともあります
  5. 그래서 요즘 대세가 바로 디지털 기기와 거리를 두는 ‘디지털 디톡스’잖아요.
    (クレソ ヨジュム デセガ バロ ディジトル ギギワ ゴリル ドゥヌン ディジトル ディトクッス ジャナヨ)
    だから最近のトレンドが、まさにデジタル機器と距離を置く「デジタルデトックス」じゃないですか
  6. 마침 깊은 산속 캠핑장에서 제대로 디톡스를 하고 오신 분의 사연이 도착했네요.
    (マチム ギプン サンッソク ケンピンジャンエソ ジェデロ ディトクッスル ハゴ オシン ブネ サヨニ ドチャケンネヨ)
    ちょうど、深い山奥のキャンプ場でしっかりデトックスをしてこられた方のお便りが届いていますね

3ヶ月後に「話せる自分」になるために

動画を見て「わかった!」と思っても、
いざ話そうとすると言葉が出ない。

それは、脳の「話す筋肉」
まだ一度も使っていないから。

インプットした知識は、
実際に使って初めて「自分のもの」になります。

無料体験を「最初の練習試合」にしてみませんか?

ネイティブに1つでも通じた瞬間、
あなたの韓国語は劇的に進化します。

>> K Villageの無料体験で実力を試す

完璧になってから話すのではなく
話すから完璧になっていく

【スクリプト+日本語訳】パート2:リスナーからのお便り

  1. 얼마 전 마음을 정리하고 싶어서 깊은 산속으로 혼자 캠핑을 떠났어요.
  2. 텐트를 치고 핸드폰을 봤는데, 데이터가 전혀 안 터지는 곳이더라고요.
  3. 세상과 단절된 것 같아 처음에는 왠지 모르게 안절부절못했습니다.
  4. 하지만 이왕 이렇게 된 거, 폰은 가방에 던져두고 가져온 책을 읽기 시작했어요.
  5. 그날 이후로는 요리하는 시간이 전보다 훨씬 즐거워진 거 있죠?
  6. 밤에는 모닥불을 멍하니 바라보며 오랜만에 진정한 평화를 느낀 행복한 주말이었습니다.
  1. 얼마 전 마음을 정리하고 싶어서 깊은 산속으로 혼자 캠핑을 떠났어요.
    (オルマ ジョン マウムル ジョンニハゴ シポソ ギプン サンッソグロ ホンジャ ケンピンウル ットナッソヨ)
    少し前、気持ちを整理したくて、深い山奥へ一人でキャンプに出かけました
  2. 텐트를 치고 핸드폰을 봤는데, 데이터가 전혀 안 터지는 곳이더라고요.
    (テントゥル チゴ ヘンドゥポヌル バンヌンデ, デイトガ ジョニョ アン トジヌン ゴシドラゴヨ)
    テントを張ってスマホを見たら、まったく電波が入らない場所だったんです
  3. 세상과 단절된 것 같아 처음에는 왠지 모르게 안절부절못했습니다.
    (セサングァ ダンジョルデン ゴッ ガタ チョウメヌン ウェンジ モルゲ アンジョルブジョルモッテッスムニダ)
    世の中から切り離されたような気がして、最初は何だか落ち着かなくてそわそわしました
  4. 하지만 이왕 이렇게 된 거, 폰은 가방에 던져두고 가져온 책을 읽기 시작했어요.
    (ハジマン イワン イロッケ デン ゴ, ポヌン ガバンエ ドンジョドゥゴ ガジョオン チェグル イルッキ シジャケッソヨ)
    でも、どうせこうなったんだからと、スマホはバッグに放り投げておいて、持ってきた本を読み始めました
  5. 새소리를 배경음악 삼아 글을 읽으니 머릿속 잡생각들이 싹 사라지더라고요.
    (セソリル ベギョンウマク サマ グルル イルグニ モリッソッ ジャプッセンガッドゥリ ッサッ サラジドラゴヨ)
    鳥のさえずりをBGM代わりにして文章を読んでいると、頭の中の雑念がすっかり消え去ったんですよ
  6. 밤에는 모닥불을 멍하니 바라보며 오랜만에 진정한 평화를 느낀 행복한 주말이었습니다.
    (バメヌン モダップルル モンハニ バラボミョ オレンマネ ジンジョンハン ピョンファル ヌッキン ヘンボカン ジュマリオッスムニダ)
    夜には焚き火をぼーっと眺めながら、久しぶりに本当の平和を感じた幸せな週末でした

【スクリプト+日本語訳】パート3:DJのコメント

  1. 캠핑장에서 인터넷이 안 되다니, 저였으면 불안해서 당장 짐 싸서 내려왔을 거예요.
  2. 처음엔 누구나 그렇지만, 막상 적응하면 그 어떤 곳보다 편안한 안식처가 되기도 해요.
  3. 사연을 계속 듣다 보니, 핸드폰 없이 ‘불멍’하는 시간이 은근히 부러워지기도 하네요.
  4. 맞아요. 우리가 느끼는 불안의 대부분은 너무 많은 정보에서 오는 걸지도 몰라요.
  5. 가끔은 내 마음의 평화를 위해 의도적으로 로그아웃할 용기도 필요한 것 같아요.
  6. 여러분도 오늘만큼은 잠시 핸드폰을 내려놓고, 나만의 고요한 시간을 누려보세요.
  1. 캠핑장에서 인터넷이 안 되다니, 저였으면 불안해서 당장 짐 싸서 내려왔을 거예요.
    (ケンピンジャンエソ イントネシ アンデダニ, ジョヨッスミョン ブラネソ ダンジャン ジム ッサソ ネリョワッスル ッコエヨ)
    キャンプ場でインターネットが使えないなんて、僕だったら不安ですぐ荷物をまとめて山を下りていたと思います
  2. 처음엔 누구나 그렇지만, 막상 적응하면 그 어떤 곳보다 편안한 안식처가 되기도 해요.
    (チョウメン ヌグナ グロッチマン, マクッサン ジョグンハミョン グ オットン ゴッポダ ピョナナン アンシッチョガ デギド ヘヨ)
    最初は誰でもそうですが、いざ適応してみると、どこの場所よりも居心地のいい安らぎの場所になったりもします
  3. 사연을 계속 듣다 보니, 핸드폰 없이 ‘불멍’하는 시간이 은근히 부러워지기도 하네요.
    (サヨヌル ケソッ ドゥッタボニ, ヘンドゥポン オプシ ブルモンハヌン シガニ ウングニ ブロウォジギド ハネヨ)
    お便りをずっと聞いているうちに、スマホなしで“焚き火をぼーっと眺める時間”がちょっと羨ましくなってきましたね
  4. 맞아요. 우리가 느끼는 불안의 대부분은 너무 많은 정보에서 오는 걸지도 몰라요.
    (マジャヨ. ウリガ ヌッキヌン ブラネ デブブヌン ノム マヌン ジョンボエソ オヌン ゴルジド モッラヨ)
    そうですね。私たちが感じる不安の多くは、多すぎる情報から来ているのかもしれません
  5. 가끔은 내 마음의 평화를 위해 의도적으로 로그아웃할 용기도 필요한 것 같아요.
    (カックムン ネ マウメ ピョンファル ウィヘ ウィドジョグロ ログアウッタル ヨンギド ピリョハン ゴッ ガタヨ)
    時には心の平和のために、意識的にログアウトする勇気も必要な気がします
  6. 여러분도 오늘만큼은 잠시 핸드폰을 내려놓고, 나만의 고요한 시간을 누려보세요.
    (ヨロブンド オヌルマンクムン ジャムシ ヘンドゥポヌル ネリョノッコ, ナマネ ゴヨハン シガヌル ヌリョボセヨ)
    みなさんも今日だけは少しスマホを置いて、自分だけの静かな時間を楽しんでみてください

上達を早める!動画後のセルフチェック

動画を見て満足して終わるのはもったいない!
最後にこのページで「使える韓国語」になっているか確認しましょう

  • スラスラ読める?
    韓国語字幕を見て、詰まらずに発音できるかチェック
  • 意味が「イメージ」できる?
    不安な部分は、韓国語の下のボタンをタップ!
    日本語訳を見て、自分の解釈とズレがないか確認
  • 「通じる自信」はある?
    ここが一番大切。
    実際の会話で使う自分の姿を想像できますか?

もし「実際の会話はまだ不安…」と感じるなら、それはアウトプットが足りない証拠です。
まずは0円で、自分の韓国語がネイティブに通じる感動を味わってみてください!

まずは0円で「通じる」を実感!

K Villageは1レッスン550円〜
業界最安級の韓国語スクール

体験レッスンは完全無料!
無理な勧誘もないので安心です