この記事には広告を含む場合があります。
記事内で紹介する商品を購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。
いつもご視聴ありがとうございます!
今回の動画のスクリプトをまとめました。
⚠️ 聞き流しだけで終わっていませんか?
独学でやりがちなのが
「わかったつもり」で終わること。
結局、話せるようになる一番の近道は、
勇気を出してプロの前で「口に出してみる」ことです。
完璧な発音じゃなくても大丈夫。
一度ネイティブに通じた経験が、
あなたの大きな自信になります。
まずは0円で「通じる」を実感!
K Villageは1レッスン550円〜
業界最安級の韓国語スクール
体験レッスンは完全無料!
無理な勧誘もないので安心です
この記事で紹介する聞き流し動画はコレ!
配信先リンクまとめ

room #01 (In My Zone) – mnch_room
【歌詞全文+日本語訳】Standard Day – mnch_room
[Intro]Yeah, standard day, different mood.
Let’s go. [パート1]
알람 소리에 눈을 뜨면
어김없이 시작되는 아침
커피 한 잔의 여유도 없이
바쁘게 흘러가는 하루 속에서 [パート2]
문득 창밖을 바라봤어
유난히 맑은 오늘 하늘
잠시 숨을 고르고 나니
잊고 있던 기억들이 떠올라 [パート3(サビ)]
솔직하게 말할게, I need a break
매일 똑같은 일상 속에서
작은 행복을 찾고 싶어
너와 함께 걷던 그 길을 따라
다시 한 번 걷고 싶어, tonight [パート4]
노을빛으로 물든 거리
바람은 기분 좋게 불어와
특별한 일은 없었지만
왠지 좋은 일이 생길 것 같아 [パート3(サビ)]
솔직하게 말할게, I need a break
매일 똑같은 일상 속에서
작은 행복을 찾고 싶어
너와 함께 걷던 그 길을 따라
다시 한 번 걷고 싶어, tonight [Outro]
시간은 흘러가고
우리의 이야기는 계속돼
Good night, my day.
[Intro]
Yeah, standard day, different mood.
(いつもと同じ一日、だけど少し違う気分)
Let’s go. [パート1]
알람 소리에 눈을 뜨면
(アラームの音に目を覚ませば)
어김없이 시작되는 아침
(今日も間違いなく朝が始まる)
커피 한 잔의 여유도 없이
(一杯のコーヒーを味わう余裕さえなく)
바쁘게 흘러가는 하루 속에서
(目まぐるしく過ぎていく一日の中で) [パート2]
문득 창밖을 바라봤어
(ふと、窓の外を眺めてみたんだ)
유난히 맑은 오늘 하늘
(やけに澄み渡っている、今日の空)
잠시 숨을 고르고 나니
(ほんの少し、息を整えてみたら)
잊고 있던 기억들이 떠올라
(忘れかけていた記憶たちが、そっと蘇る) [パート3(サビ)]
솔직하게 말할게, I need a break
(正直に言うね、少し息を抜きたいんだ)
매일 똑같은 일상 속에서
(繰り返される退屈な日々の中で)
작은 행복을 찾고 싶어
(ささやかな幸せを見つけたくて)
너와 함께 걷던 그 길을 따라
(君と一緒に歩いたあの道をなぞるように)
다시 한 번 걷고 싶어, tonight
(もう一度だけ歩きたいんだ、今夜) [パート4]
노을빛으로 물든 거리
(茜色に染まる街並み)
바람은 기분 좋게 불어와
(心地よい風が吹き抜けていく)
특별한 일은 없었지만
(特別なことなんてなかったけれど)
왠지 좋은 일이 생길 것 같아
(なぜだか、素敵なことが起こりそうな予感) [パート3(サビ)]
솔직하게 말할게, I need a break
(正直に言うね、少し息を抜きたいんだ)
매일 똑같은 일상 속에서
(繰り返される退屈な日々の中で)
작은 행복을 찾고 싶어
(ささやかな幸せを見つけたくて)
너와 함께 걷던 그 길을 따라
(君と一緒に歩いたあの道をなぞるように)
다시 한 번 걷고 싶어, tonight
(もう一度だけ歩きたいんだ、今夜) [Outro]
시간은 흘러가고
(時は流れて)
우리의 이야기는 계속돼
(私たちの物語はこれからも続いていく)
Good night, my day.
Yeah, standard day, different mood.
(いつもと同じ一日、だけど少し違う気分)
Let’s go. [パート1]
알람 소리에 눈을 뜨면
(アラームの音に目を覚ませば)
어김없이 시작되는 아침
(今日も間違いなく朝が始まる)
커피 한 잔의 여유도 없이
(一杯のコーヒーを味わう余裕さえなく)
바쁘게 흘러가는 하루 속에서
(目まぐるしく過ぎていく一日の中で) [パート2]
문득 창밖을 바라봤어
(ふと、窓の外を眺めてみたんだ)
유난히 맑은 오늘 하늘
(やけに澄み渡っている、今日の空)
잠시 숨을 고르고 나니
(ほんの少し、息を整えてみたら)
잊고 있던 기억들이 떠올라
(忘れかけていた記憶たちが、そっと蘇る) [パート3(サビ)]
솔직하게 말할게, I need a break
(正直に言うね、少し息を抜きたいんだ)
매일 똑같은 일상 속에서
(繰り返される退屈な日々の中で)
작은 행복을 찾고 싶어
(ささやかな幸せを見つけたくて)
너와 함께 걷던 그 길을 따라
(君と一緒に歩いたあの道をなぞるように)
다시 한 번 걷고 싶어, tonight
(もう一度だけ歩きたいんだ、今夜) [パート4]
노을빛으로 물든 거리
(茜色に染まる街並み)
바람은 기분 좋게 불어와
(心地よい風が吹き抜けていく)
특별한 일은 없었지만
(特別なことなんてなかったけれど)
왠지 좋은 일이 생길 것 같아
(なぜだか、素敵なことが起こりそうな予感) [パート3(サビ)]
솔직하게 말할게, I need a break
(正直に言うね、少し息を抜きたいんだ)
매일 똑같은 일상 속에서
(繰り返される退屈な日々の中で)
작은 행복을 찾고 싶어
(ささやかな幸せを見つけたくて)
너와 함께 걷던 그 길을 따라
(君と一緒に歩いたあの道をなぞるように)
다시 한 번 걷고 싶어, tonight
(もう一度だけ歩きたいんだ、今夜) [Outro]
시간은 흘러가고
(時は流れて)
우리의 이야기는 계속돼
(私たちの物語はこれからも続いていく)
Good night, my day.
【例文スクリプト+日本語訳】パート1:忙しすぎる朝
- 오늘은 알람 소리를 듣자마자 바로 눈을 떴어요.
- 이 시간만 되면 어김없이 배가 고파져요.
- 오늘은 너무 바빠서 밥 먹을 여유도 없었어요.
- 시간이 정말 빠르게 흘러가는 것 같아요.
- 많은 사람들 속에서 친구를 발견했어요.
- 오늘은 알람 소리를 듣자마자 바로 눈을 떴어요.
(オヌルン アッラム ソリル ドゥッチャマジャ バロ ヌヌル ットッソヨ)
今日はアラームの音を聞いてすぐ目が覚めました - 이 시간만 되면 어김없이 배가 고파져요.
(イ シガンマン デミョン オギモプシ ベガ ゴパジョヨ)
この時間になると決まってお腹が空きます - 오늘은 너무 바빠서 밥 먹을 여유도 없었어요.
(オヌルン ノム バッパソ バン モグル ヨユド オプソッソヨ)
今日は忙しすぎてご飯を食べる余裕もありませんでした - 시간이 정말 빠르게 흘러가는 것 같아요.
(シガニ ジョンマル ッパルゲ フッロガヌン ゴッ ガタヨ)
時間が本当に早く過ぎていく気がします - 많은 사람들 속에서 친구를 발견했어요.
(マヌン サラムドゥル ソゲソ チングル バルギョネッソヨ)
たくさんの人々の中 (人混みの中) で友達を見つけました
独学の「停滞期」を突破するコツ
独学で一番怖いのは「わかったつもり」で何年も過ぎること。
どれだけ単語を覚えても、使わない知識はすぐに抜けていきます。
正直、プロの前で1回でも口に出すほうが、100回聞き流すより記憶に残ります。
体験レッスンは、あなたの今の実力が「通じるか」を無料で試せる絶好のチャンス。
「準備ができてから…」ではなく、
今の実力を知るために一歩踏み出してみませんか?
【例文スクリプト+日本語訳】パート2:少しだけ立ち止まる時間
- 집안일 하다가 문득 옛날 생각이 났어요.
- 바다를 바라보며 마음을 진정시켰어요.
- 오늘따라 유난히 피곤하네요.
- 발표 전에 심호흡하면서 숨을 골랐어요.
- 갑자기 좋은 아이디어가 떠올랐어요.
- 집안일 하다가 문득 옛날 생각이 났어요.
(ジバンニル ハダガ ムンドゥッ イェンナル センガギ ナッソヨ)
家事をしていたら、ふと昔のことを思い出しました - 바다를 바라보며 마음을 진정시켰어요.
(バダル バラボミョ マウムル ジンジョンシキョッソヨ)
海を眺めながら気持ちを落ち着かせました - 오늘따라 유난히 피곤하네요.
(オヌルッタラ ユナニ ピゴナネヨ)
今日に限って、とりわけ疲れますね - 발표 전에 심호흡하면서 숨을 골랐어요.
(バルピョ ジョネ シモフパミョンソ スムル ゴッラソヨ)
発表の前に深呼吸をしながら息を整えました - 갑자기 좋은 아이디어가 떠올랐어요.
(ガプッチャギ ジョウン アイディオガ ットオッラッソヨ)
突然いいアイデアが浮かびました
【例文スクリプト+日本語訳】パート3:I need a break
- 솔직하게 말하면 조금 무서웠어요.
- 매일 똑같은 메뉴만 먹는 것 같아요.
- 집 근처에 새로운 맛집을 찾았어요.
- 강을 따라 천천히 걸었어요.
- 잘 못 들었어요. 다시 한 번 말해주세요.
- 솔직하게 말하면 조금 무서웠어요.
(ソルッチカゲ マラミョン ジョグン ムソウォッソヨ)
正直に言うと少し怖かったです - 매일 똑같은 메뉴만 먹는 것 같아요.
(メイル ットッカトゥン メニュマン モンヌン ゴッ ガタヨ)
毎日同じメニューばかり食べている気がします - 집 근처에 새로운 맛집을 찾았어요.
(ジプ グンチョエ セロウン マッチブル チャジャッソヨ)
家の近くで新しい美味しい店を見つけました - 강을 따라 천천히 걸었어요.
(ガンウル ッタラ チョンチョニ ゴロッソヨ)
川に沿ってゆっくり歩きました - 잘 못 들었어요. 다시 한 번 말해주세요.
(ジャル モッ トゥロッソヨ. ダシ ハン ボン マレジュセヨ)
よく聞き取れませんでした。もう一度言ってください
【例文スクリプト+日本語訳】パート4:夕暮れの帰り道
- 봄이 되면 거리 곳곳이 분홍빛으로 물들어요.
- 창문 밖에서 시원한 바람이 불어오네요.
- 특별한 일은 없었지만 기분은 좋았어요.
- 비 오는 날엔 왠지 튀김이 먹고 싶어져요.
- 갑자기 급한 일이 생겨서 먼저 가볼게요.
- 봄이 되면 거리 곳곳이 분홍빛으로 물들어요.
(ボミ デミョン ゴリ ゴッコシ ブノンビチュロ ムルドゥロヨ)
春になると街のあちこちがピンク色に染まります - 창문 밖에서 시원한 바람이 불어오네요.
(チャンムン バッケソ シウォナン バラミ ブロオネヨ)
窓の外から涼しい風が吹いてきますね - 특별한 일은 없었지만 기분은 좋았어요.
(トゥッピョラン イルン オプソッチマン ギブヌン ジョアッソヨ)
特別なことはなかったけれど、気分は良かったです - 비 오는 날엔 왠지 튀김이 먹고 싶어져요.
(ビ オヌン ナレン ウェンジ ティギミ モッコ シポジョヨ)
雨の日はなんとなく揚げ物が食べたくなります - 갑자기 급한 일이 생겨서 먼저 가볼게요.
(ガプッチャギ グパン イリ センギョソ モンジョ ガボルッケヨ)
急用ができたので先に失礼します
この動画を120%活用する3ステップ
動画を見たあとに、このページを使って「3分だけ」復習してみてください。
定着率が劇的に変わります!
- 音なしで「読解力」チェック
まずは韓国語だけを見て、声に出して読んでみましょう。音がない状態で「意味が浮かぶか」が本当の実力です。 - 日本語訳で「答え合わせ」
不安な部分は、韓国語の下のボタンをタップ!日本語訳とカナルビで、自分の理解が合っていたか確認します。 - プロの前で「実践」してみる
一番大事なのがここです。覚えたフレーズを一度プロの前で使ってみてください。
独学で100回唱えるより、プロに「通じましたね!」と言われる1回の方が、脳は一生忘れない記憶として定着させます。
まずは0円で「通じる」を実感!
K Villageは1レッスン550円〜
業界最安級の韓国語スクール
体験レッスンは完全無料!
無理な勧誘もないので安心です
