この記事には広告を含む場合があります。
記事内で紹介する商品を購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。
いつもご視聴ありがとうございます!
今回の動画のスクリプトをまとめました。
⚠️ 聞き流しだけで終わっていませんか?
独学でやりがちなのが
「わかったつもり」で終わること。
結局、話せるようになる一番の近道は、
勇気を出してプロの前で「口に出してみる」ことです。
完璧な発音じゃなくても大丈夫。
一度ネイティブに通じた経験が、
あなたの大きな自信になります。
まずは0円で「通じる」を実感!
K Villageは1レッスン550円〜
業界最安級の韓国語スクール
体験レッスンは完全無料!
無理な勧誘もないので安心です
この記事で紹介する聞き流し動画はコレ!
【スクリプト+日本語訳】パート1:最近暑くない?服ミスった
- 오늘 날씨 진짜 미쳤다. 요즘 왜 이렇게 갑자기 덥지?
- 그러니까. 너 근데 옷을 왜 그렇게 두껍게 입고 왔어?
- 오늘 일교차 심하다고 해서 후드티 입었는데, 완전 잘못 골랐어.
- 그거 기모 있는 거 아냐? 이 날씨에 안 더운 게 이상하지.
- 땀나서 죽을 것 같아. 당장 근처 매장 가서 반팔이라도 사 입어야겠어.
- 좋은 생각이야. 나도 마침 시원한 아메리카노 마시고 싶었는데 같이 가자.
- 오늘 날씨 진짜 미쳤다. 요즘 왜 이렇게 갑자기 덥지?
(オヌル ナルッシ ジンチャ ミチョッタ. ヨジュム ウェ イロッケ ガプッチャギ ドプッチ?)
今日、天気マジで狂ってる。最近何でこんなに急に暑いの? - 그러니까. 너 근데 옷을 왜 그렇게 두껍게 입고 왔어?
(クロニッカ. ノ グンデ オスル ウェ グロッケ ドゥッコプッケ イプッコ ワッソ?)
ほんとそれ。あんた、それにしても何でそんなに厚着してきたの? - 오늘 일교차 심하다고 해서 후드티 입었는데, 완전 잘못 골랐어.
(オヌル イルギョチャ シマダゴ ヘソ フドゥティ イボンヌンデ, ワンジョン ジャルモッ ゴッラッソ)
今日寒暖差激しいって聞いてパーカー着てきたんだけど、完全に選択ミスだった。 - 그거 기모 있는 거 아냐? 이 날씨에 안 더운 게 이상하지.
(クゴ ギモ インヌン ゴ アニャ?イ ナルッシエ アン ドウン ゲ イサンハジ)
それ裏起毛のやつじゃない?この天気で暑くない方がおかしいよ - 땀나서 죽을 것 같아. 당장 근처 매장 가서 반팔이라도 사 입어야겠어.
(ッタムナソ ジュグル ッコッ ガタ. ダンジャン グンチョ メジャン ガソ バンパリラド サ イボヤゲッソ)
汗かいて死にそう。今すぐ近くの店行って半袖でも買って着なきゃ - 좋은 생각이야. 나도 마침 시원한 아메리카노 마시고 싶었는데 같이 가자.
(チョウン センガギヤ. ナド マチム シウォナン アメリカノ マシゴ シポンヌンデ ガチ ガジャ)
いい考えだね。俺もちょうど冷たいアメリカーノ飲みたかったし一緒に行こう
独学の「停滞期」を突破するコツ
独学で一番怖いのは「わかったつもり」で何年も過ぎること。
どれだけ単語を覚えても、使わない知識はすぐに抜けていきます。
正直、プロの前で1回でも口に出すほうが、100回聞き流すより記憶に残ります。
体験レッスンは、あなたの今の実力が「通じるか」を無料で試せる絶好のチャンス。
「準備ができてから…」ではなく、
今の実力を知るために一歩踏み出してみませんか?
【スクリプト+日本語訳】パート2:何調べてたか忘れちゃった
- 내가 방금 뭘 검색하려고 했더라?
- 왜요? 기억 안 나세요? 뭐에 관한 거였는데요?
- 네, 방금 전까지 생각하고 있었는데 완전히 까먹었어요.
- 인터넷 창 열면 가끔 그럴 때 있죠. 천천히 생각해 보세요.
- 도저히 기억이 안 나네요. 이따가 생각나면 검색해야겠어요.
- 원래 생각 안 하려고 할 때 갑자기 떠오르더라고요.
- 내가 방금 뭘 검색하려고 했더라?
(ネガ バングン ムォル ゴムセカリョゴ ヘットラ?)
私、さっき何を検索しようとしてたんだっけ? - 왜요? 기억 안 나세요? 뭐에 관한 거였는데요?
(ウェヨ?ギオガンナセヨ?ムォエ グァナン ゴヨンヌンデヨ?)
どうしました?思い出せないんですか?何についてのことだったんですか? - 네, 방금 전까지 생각하고 있었는데 완전히 까먹었어요.
(ネ, バングム ジョンッカジ センガカゴ イッソンヌンデ ワンジョニ ッカモゴッソヨ)
はい、さっきまで考えてたのに完全に忘れちゃいました - 인터넷 창 열면 가끔 그럴 때 있죠. 천천히 생각해 보세요.
(イントネッ チャン ヨルミョン ガックム グロル ッテ イッチョ. チョンチョニ センガケ ボセヨ)
ネットの画面を開くと、たまにそういう時ありますよね。ゆっくり思い出してみてください - 도저히 기억이 안 나네요. 이따가 생각나면 검색해야겠어요.
(ドジョヒ ギオギ アン ナネヨ. イッタガ センガンナミョン ゴムセケヤ ゲッソヨ)
どうしても思い出せないですね。後で思い出したら検索することにします。 - 원래 생각 안 하려고 할 때 갑자기 떠오르더라고요.
(ウォッレ センガク アナリョゴ ハル ッテ ガプッチャギ ットオルドラゴヨ)
元々、考えないようにしてる時に急に思い出したりするんですよね
【スクリプト+日本語訳】パート3:YouTubeバズったらしい
- 지훈 씨, 제 친구 민우 알죠? 걔 유튜브 채널이 대박 났대요.
- 아, 진짜요? 대체 조회수가 얼마나 나왔대요?
- 그냥 일상 쇼츠인데 알고리즘을 탔나 봐요. 구독자가 벌써 10만 명 이래요.
- 와, 대단하네요! 주변에 그런 사람이 있으면 신기할 것 같아요.
- 그쵸? 다음 주에 민우가 맛있는 거 사준대서 다 모이기로 했어요.
- 좋네요! 가서 맛있는 거 많이 얻어먹고 유튜브 비결도 물어보고 오세요.
- 지훈 씨, 제 친구 민우 알죠? 걔 유튜브 채널이 대박 났대요.
(ジフン ッシ, ジェ チング ミヌ アルジョ?ケ ユチュブ チェノリ デバンナッテヨ.)
ジフンさん、私の友達のミヌ知ってますよね?彼のYouTubeチャンネル大バズりしたらしいです - 아, 진짜요? 대체 조회수가 얼마나 나왔대요?
(ア, チンチャヨ?デチェ ジョフェスガ オルマナ ナワッテヨ?)
え、本当ですか?一体再生数どれくらい出たんですか? - 그냥 일상 쇼츠인데 알고리즘을 탔나 봐요. 구독자가 벌써 10만 명이래요.
(クニャン イルッサン ショツインデ アルゴリジュムル タンナ バヨ. グドクッチャガ ボルッソ シンマン ミョンイレヨ)
ただの日常のショート動画なんですけど、アルゴリズムに乗ったみたいです。登録者がもう10万人だそうです - 와, 대단하네요! 주변에 그런 사람이 있으면 신기할 것 같아요.
(ワ, デダナネヨ!ジュビョネ グロン サラミ イッスミョン シンギハル ッコッ ガタヨ)
わあ、すごいですね!身近にそんな人がいたら不思議な感じがしそうです - 그쵸? 다음 주에 민우가 맛있는 거 사준대서 다 모이기로 했어요.
(クチョ?ダウム ジュエ ミヌガ マシンヌン ゴ サジュンデソ ダ モイギロ ヘッソヨ)
ですよね?来週ミヌが美味しいものをごちそうしてくれるって言うので、みんなで集まることにしました - 좋네요! 가서 맛있는 거 많이 얻어먹고 유튜브 비결도 물어보고 오세요.
(チョンネヨ!ガソ マシンヌン ゴ マニ オドモッコ ユチュブビギョルド ムロボゴ オセヨ)
いいですね!行って美味しいものたくさん奢ってもらって、YouTubeの秘訣も聞いてきてくださいね
上達を早める!動画後のセルフチェック
動画を見て満足して終わるのはもったいない!
最後にこのページで「使える韓国語」になっているか確認しましょう
- スラスラ読める?
韓国語字幕を見て、詰まらずに発音できるかチェック - 意味が「イメージ」できる?
不安な部分は、韓国語の下のボタンをタップ!
日本語訳を見て、自分の解釈とズレがないか確認 - 「通じる自信」はある?
ここが一番大切。
実際の会話で使う自分の姿を想像できますか?
もし「実際の会話はまだ不安…」と感じるなら、それはアウトプットが足りない証拠です。
まずは0円で、自分の韓国語がネイティブに通じる感動を味わってみてください!
まずは0円で「通じる」を実感!
K Villageは1レッスン550円〜
業界最安級の韓国語スクール
体験レッスンは完全無料!
無理な勧誘もないので安心です
