【KPOP3】楽しく韓国語リスニング練習|Neon Wave

いつもご視聴ありがとうございます!
今回の動画のスクリプトをまとめました。

⚠️ 聞き流しだけで終わっていませんか?

独学でやりがちなのが
「わかったつもり」で終わること。

結局、話せるようになる一番の近道は、
勇気を出してプロの前で「口に出してみることです。

完璧な発音じゃなくても大丈夫。
一度ネイティブに通じた経験が、
あなたの大きな自信になります。

まずは0円で「通じる」を実感!

K Villageは1レッスン550円〜
業界最安級の韓国語スクール

体験レッスンは完全無料!
無理な勧誘もないので安心です

この記事で紹介する聞き流し動画はコレ!

リリックビデオ+配信先リンク一覧

リリックビデオ (YouTube @mnch_room)

配信先リンクまとめ

【歌詞全文+日本語訳】Neon Wave – mnch_room

[Intro]
Turn on the night.
Neon Wave.

[パート1]
화려한 네온사인이 하나둘씩 켜지면
기다렸던 나만의 시간이 시작돼
낮 동안 쌓였던 답답한 공기를 벗어나
차가운 밤바람 속으로 발을 내딛어
도시의 소음마저 리듬으로 변하는 밤
이어폰 볼륨을 높이고 속도를 올려봐

[パート2]
쇼윈도에 비친 내 모습이 맘에 들어
지나가는 사람들의 시선은 상관없어
흘러나오는 신스 사운드에 몸을 맡긴 채
조금 더 빠르게 이 거리를 가로질러가
불빛들이 선을 그리며 스쳐 지나갈 때
터질 듯한 내 마음은 이미 저 멀리에

[パート3]
망설일 시간은 없어, 지금이 바로 그때
도시의 밤이 속삭여, 망설이지 마
속도를 조금 더 올려, 세상을 깨워봐
달려갈 준비는 끝났어, let’s high

[パート4 (サビ)]
네온빛 물결을 따라 소리 없이 흘러가
이 밤이 끝나지 않길 바래
달콤한 그루브 속에 온몸을 던져봐
Oh, yeah, 멈추지 마 Neon Wave
화려하게 반짝이는 저 불빛들을 향해
더 높이 날아올라, 거침없이 go

[パート5]
어느새 미드나잇, 시계 바늘은 돌고 돌아
하지만 내 에너지의 온도는 올라가
밤하늘의 별빛보다 더 눈부신 거리
우리만의 페이스로 완성하는 이 스토리
멈출 줄 모르는 비트 위에 나를 싣고서
이 도시의 가장 깊은 곳까지 달려가

[パート4 (サビ)]
네온빛 물결을 따라 소리 없이 흘러가
이 밤이 끝나지 않길 바래
달콤한 그루브 속에 온몸을 던져봐
Oh, yeah, 멈추지 마 Neon Wave
화려하게 반짝이는 저 불빛들을 향해
더 높이 날아올라, 거침없이 go

[Outro]
Don’t stop the groove
이 밤을 타고 흐르는, Neon Wave
Yeah, all night long

[Intro]
Turn on the night.
Neon Wave.

[パート1]
화려한 네온사인이 하나둘씩 켜지면
(華やかなネオンサインがひとつ、またひとつと灯れば)
기다렸던 나만의 시간이 시작돼

(待ち焦がれていた私だけの時間が始まるの)
낮 동안 쌓였던 답답한 공기를 벗어나

(昼の間にたまった息苦しさを脱ぎ捨てて)
차가운 밤바람 속으로 발을 내딛어

(冷たい夜風の中へと踏み出していく)
도시의 소음마저 리듬으로 변하는 밤

(都会のノイズさえもリズムに変わる夜)
이어폰 볼륨을 높이고 속도를 올려봐

(イヤホンのボリュームを上げて、スピードを加速させてみる)

[パート2]
쇼윈도에 비친 내 모습이 맘에 들어
(ショーウィンドウに映る自分の姿、悪くない)
지나가는 사람들의 시선은 상관없어

(すれ違う人たちの視線なんてどうでもいいの)
흘러나오는 신스 사운드에 몸을 맡긴 채

(流れ出すシンセの音にこの体を預けたまま)
조금 더 빠르게 이 거리를 가로질러가

(もう少しスピードを上げて、この街を駆け抜けていく)
불빛들이 선을 그리며 스쳐 지나갈 때

(光が線を描いて掠め去っていくとき)
터질 듯한 내 마음은 이미 저 멀리에

(はち切れそうな私の心は、もうあの遠い場所へ)

[パート3]
망설일 시간은 없어, 지금이 바로 그때
(ためらっている時間はない、今がその時)
도시의 밤이 속삭여, 망설이지 마

(都会の夜が囁いている、迷わないでって)
속도를 조금 더 올려, 세상을 깨워봐

(もっとスピードを上げて、この世界を呼び覚まして)
달려갈 준비는 끝났어, let’s high

(走り出す準備はできた、let’s high)

[パート4 (サビ)]
네온빛 물결을 따라 소리 없이 흘러가
(ネオンの光の波に沿って、音もなく流れていく)
이 밤이 끝나지 않길 바래

(この夜がどうか終わらないでほしい)
달콤한 그루브 속에 온몸을 던져봐

(甘いグルーヴの中に、全身を投げ出してみて)
Oh, yeah, 멈추지 마 Neon Wave

(Oh, yeah, 止めないで Neon Wave)
화려하게 반짝이는 저 불빛들을 향해

(華やかにきらめく、あの光に向かって)
더 높이 날아올라, 거침없이 go

(もっと高く舞い上がれ、迷わず go)

[パート5]
어느새 미드나잇, 시계 바늘은 돌고 돌아
(いつの間にかミッドナイト、時計の針は回り巡る)
하지만 내 에너지의 온도는 올라가

(だけど、エネルギーの温度は上がっていくの)
밤하늘의 별빛보다 더 눈부신 거리

(夜空の星の光よりも眩しく輝く道)
우리만의 페이스로 완성하는 이 스토리

(私たちだけのペースで完成させるこのストーリー)
멈출 줄 모르는 비트 위에 나를 싣고서

(止まることを知らないビートに自分を乗せて)
이 도시의 가장 깊은 곳까지 달려가

(この街の、一番深い場所まで突き進んでいく)

[パート4 (サビ)]
네온빛 물결을 따라 소리 없이 흘러가
(ネオンの光の波に沿って、音もなく流れていく)
이 밤이 끝나지 않길 바래

(この夜がどうか終わらないでほしい)
달콤한 그루브 속에 온몸을 던져봐

(甘いグルーヴの中に、全身を投げ出してみて)
Oh, yeah, 멈추지 마 Neon Wave

(Oh, yeah, 止めないで Neon Wave)
화려하게 반짝이는 저 불빛들을 향해

(華やかにきらめく、あの光に向かって)
더 높이 날아올라, 거침없이 go

(もっと高く舞い上がれ、迷わず go)

[Outro]
Don’t stop the groove
이 밤을 타고 흐르는, Neon Wave

(この夜に乗って流れる、Neon Wave)
Yeah, all night long

パート1:夜が始まる瞬間【例文スクリプト+日本語訳】

  1. 오늘은 좀 화려하게 꾸며봤는데 어때요?
  2. 내가 얼마나 기다렸는지 알아?
  3. 결과가 안 나오니까 답답해 죽겠어요.
  4. 이제는 과거에서 벗어날 때도 됐잖아.
  5. 마지막 희망마저 사라졌어요.
  1. 오늘은 좀 화려하게 꾸며봤는데 어때요?
    (オヌルン ジョム ファリョハゲ ックミョブァンヌンデ オッテヨ?)
    今日はちょっと華やかにオシャレしてみたんですけど、どうですか?
  2. 내가 얼마나 기다렸는지 알아?
    (ネガ オルマナ ギダリョンヌンジ アラ?)
    私がどれだけ待ったか知ってる?(分かる?)
  3. 결과가 안 나오니까 답답해 죽겠어요.
    (キョルグァガ アン ナオニッカ ダプッタペ ジュッケッソヨ)
    結果が出ないので、もどかしくてたまりません
  4. 이제는 과거에서 벗어날 때도 됐잖아.
    (イジェヌン グァゴエソ ボソナル ッテド デッチャナ)
    もう過去から抜け出す時だよ
  5. 마지막 희망마저 사라졌어요.
    (マジマッ ヒマンマジョ サラジョッソヨ)
    最後の希望までも消えてしまいました

独学の「停滞期」を突破するコツ

独学で一番怖いのは「わかったつもり」で何年も過ぎること。
どれだけ単語を覚えても、使わない知識はすぐに抜けていきます。

正直、プロの前で1回でも口に出すほうが、100回聞き流すより記憶に残ります。
体験レッスンは、あなたの今の実力が「通じるか」を無料で試せる絶好のチャンス。

「準備ができてから…」ではなく、
今の実力を知るために一歩踏み出してみませんか?

>> K Villageの無料体験で実力を試す

パート2:街のリズムに乗って【例文スクリプト+日本語訳】

  1. 솔직히 이게 제일 마음에 들어요.
  2. 괜찮아, 남들이 뭐라고 해도 상관없어.
  3. 저한테 맡겨만 주시면 열심히 하겠습니다!
  4. 금방이라도 비가 올 듯한 하늘이네요.
  5. 매일 스쳐 지나가는 사람인데 이름은 몰라요.
  1. 솔직히 이게 제일 마음에 들어요.
    (ソルッチキ イゲ ジェイル マウメ ドゥロヨ)
    正直、これが一番気に入っています
  2. 괜찮아, 남들이 뭐라고 해도 상관없어.
    (クェンチャナ, ナムドゥリ ムォラゴ ヘド サングァノプソ)
    大丈夫、周りが何と言おうと気にしないよ
  3. 저한테 맡겨만 주시면 열심히 하겠습니다!
    (チョハンテ マッキョマン ジュシミョン ヨルッシミ ハゲッスムニダ!)
    私に任せていただければ、一生懸命やります!
  4. 금방이라도 비가 올 듯한 하늘이네요.
    (グンバンイラド ビガ オル ドゥタン ハヌリネヨ)
    今にも雨が降りそうな空ですね
  5. 매일 스쳐 지나가는 사람인데 이름은 몰라요.
    (メイル スチョ ジナガヌン サラミンデ イルムン モッラヨ)
    毎日すれ違う人だけど、名前は知りません

パート3:迷う暇なんてない【例文スクリプト+日本語訳】

  1. 왜 망설여? 하고 싶으면 해. 후회하기 전에.
  2. 그때는 뒤돌아볼 시간도 없었어요.
  3. 도서관에서는 속삭이듯 작게 말해야 돼요.
  4. 잠든 감정을 깨우는 노래였어요.
  5. 기회를 잡으려고 앞만 보고 달려갔어요.
  1. 왜 망설여? 하고 싶으면 해. 후회하기 전에.
    (ウェ マンソリョ?ハゴ シプミョン ヘ. フフェハギ ジョネ)
    どうしてためらうの?やりたいならやりなよ、後悔する前に
  2. 그때는 뒤돌아볼 시간도 없었어요.
    (クッテヌン ディドラボル シガンド オプソッソヨ)
    あの時は振り返る時間さえありませんでした
  3. 도서관에서는 속삭이듯 작게 말해야 돼요.
    (ドソグァネソヌン ソクッサギドゥッ ジャッケ マレヤ デヨ)
    図書館ではささやくように小さな声で話さないといけません
  4. 잠든 감정을 깨우는 노래였어요.
    (ジャムドゥン ガムジョンウル ッケウヌン ノレヨッソヨ)
    眠っていた感情を呼び覚ます歌でした
  5. 기회를 잡으려고 앞만 보고 달려갔어요.
    (ギフェル ジャブリョゴ アンマン ボゴ ダッリョガッソヨ)
    チャンスを掴もうと前だけを見て走っていきました

パート4:ネオンの波に乗って【例文スクリプト+日本語訳】

  1. 선생님 발음을 따라 큰 소리로 읽어 보세요.
  2. 나이가 들수록 시간이 빨리 흘러가는 것 같다.
  3. 네가 원하는 일 다 잘 되길 바랄게.
  4. 화가 나서 핸드폰을 침대에 던져 버렸어요.
  5. 거침없이 할 말 다 하는 모습이 멋있어요.
  1. 선생님 발음을 따라 큰 소리로 읽어 보세요.
    (ソンセンニム バルムル ッタラ クン ソリロ イルゴ ボセヨ)
    先生の発音に続いて大きな声で読んでみてください
  2. 나이가 들수록 시간이 빨리 흘러가는 것 같다.
    (ナイガ ドゥルッスロッ シガニ ッパッリ フッロガヌン ゴッ ガッタ)
    年を取るほど時間が早く過ぎていく気がします
  3. 네가 원하는 일 다 잘 되길 바랄게.
    (ニガ ウォナヌン イル ダ ジャル デギル バラルッケ)
    君の望むことが全部うまくいくよう願っているよ
  4. 화가 나서 핸드폰을 침대에 던져 버렸어요.
    (ファガ ナソ ヘンドゥポヌル チムデエ ドンジョ ボリョッソヨ)
    腹が立ってスマホをベッドに投げてしまいました
  5. 거침없이 할 말 다 하는 모습이 멋있어요.
    (ゴチモプシ ハル マル ダ ハヌン モスビ モシッソヨ)
    物怖じせず言うべきことを全部言う姿がカッコいいです

パート5:夜を越えて【例文スクリプト+日本語訳】

  1. 어느새 여기까지 왔네요.
  2. 유행은 돌고 도는 것 같아요.
  3. 우리의 스무 살은 정말 눈부시게 아름다웠지.
  4. 한 달 동안 준비한 보고서를 드디어 완성했어요.
  5. 운전면허는 있는데 운전할 줄 몰라요.
  1. 어느새 여기까지 왔네요.
    (オヌセ ヨギッカジ ワンネヨ)
    いつの間にかここまで来ましたね
  2. 유행은 돌고 도는 것 같아요.
    (ユヘンウン ドルゴ ドヌン ゴッ ガタヨ)
    流行は巡り巡る (繰り返す) ようです
  3. 우리의 스무 살은 정말 눈부시게 아름다웠지.
    (ウリエ スム サルン ジョンマル ヌンブシゲ アルムダウォッチ)
    私たちの20歳は本当にまぶしいほど美しかったよね
  4. 한 달 동안 준비한 보고서를 드디어 완성했어요.
    (ハン ダル ドンアン ジュンビハン ボゴソル ドゥディオ ワンソンヘッソヨ)
    1か月かけて準備した報告書をついに完成させました
  5. 운전면허는 있는데 운전할 줄 몰라요.
    (ウンジョンミョノヌン インヌンデ ウンジョナル ジュル モッラヨ)
    運転免許はあるけど、運転できません

この動画を120%活用する3ステップ

動画を見たあとに、このページを使って「3分だけ」復習してみてください。
定着率が劇的に変わります!

  1. 音なしで「読解力」チェック
    まずは韓国語だけを見て、声に出して読んでみましょう。音がない状態で「意味が浮かぶか」が本当の実力です。
  2. 日本語訳で「答え合わせ」
    不安な部分は、韓国語の下のボタンをタップ!日本語訳とカナルビで、自分の理解が合っていたか確認します。
  3. プロの前で「実践」してみる
    一番大事なのがここです。覚えたフレーズを一度プロの前で使ってみてください。
    独学で100回唱えるより、プロに「通じましたね!」と言われる1回の方が、脳は一生忘れない記憶として定着させます。

まずは0円で「通じる」を実感!

K Villageは1レッスン550円〜
業界最安級の韓国語スクール

体験レッスンは完全無料!
無理な勧誘もないので安心です