【日常会話聞き流し13】韓国語リスニング|なんか痩せた? 他2編

いつもご視聴ありがとうございます!
今回の動画のスクリプトをまとめました。

⚠️ 聞き流しだけで終わっていませんか?

独学でやりがちなのが
「わかったつもり」で終わること。

結局、話せるようになる一番の近道は、
勇気を出してプロの前で「口に出してみることです。

完璧な発音じゃなくても大丈夫。
一度ネイティブに通じた経験が、
あなたの大きな自信になります。

まずは0円で「通じる」を実感!

K Villageは1レッスン550円〜
業界最安級の韓国語スクール

体験レッスンは完全無料!
無理な勧誘もないので安心です

この記事で紹介する聞き流し動画はコレ!

【スクリプト+日本語訳】パート1:なんか痩せた?

  1. 너 근데 요즘 얼굴살이 좀 빠진 것 같다? 혹시 다이어트 해?
  2. 진짜? 나 아무것도 안 했는데. 요즘 회사 일이 힘들어서 그런가?
  3. 하긴, 요즘 야근 많이 하더라. 늦게까지 고생하더니 살이 쏙 빠졌네.
  4. 근데 왜 몸무게는 그대로지? 빠진 티가 난다니 신기하네.
  5. 원래 스트레스 받으면 얼굴부터 빠지잖아. 맛있는 거 좀 챙겨 먹어.
  6. 안 그래도 오늘 저녁에 폭식하려고. 같이 먹으러 갈래?
  1. 너 근데 요즘 얼굴살이 좀 빠진 것 같다? 혹시 다이어트 해?
    (ノ グンデ ヨジュム オルグルサリ ジョン ッパジン ゴッ ガッタ?ホクッシ ダイオトゥ ヘ?)
    そういえば最近ちょっと顔が痩せた気がするけど?もしかしてダイエットしてる?
  2. 진짜? 나 아무것도 안 했는데. 요즘 회사 일이 힘들어서 그런가?
    (チンチャ?ナ アムゴット アネンヌンデ. ヨジュム フェサ イリ ヒムドゥロソ グロンガ?)
    本当に?私何もしてないのに。最近会社の仕事が大変だからかな?
  3. 하긴, 요즘 야근 많이 하더라. 늦게까지 고생하더니 살이 쏙 빠졌네.
    (ハギン, ヨジュム ヤグン マニ ハドラ. ヌッケッカジ ゴセンハドニ サリ ッソッ ッパジョンネ)
    確かに、最近残業よくやってたもんな。遅くまで苦労してたから、肉がすっかり落ちちゃったね
  4. 근데 왜 몸무게는 그대로지? 빠진 티가 난다니 신기하네.
    (クンデ ウェ モンムゲヌン グデロジ?ッパジン ティガ ナンダニ シンギハネ)
    でも何で体重はそのままなんだろう?痩せたように見えるなんて不思議だね
  5. 원래 스트레스 받으면 얼굴부터 빠지잖아. 맛있는 거 좀 챙겨 먹어.
    (ウォッレ ストゥレス バドゥミョン オルグルブト ッパジジャナ. マシンヌン ゴ ジョム チェンギョ モゴ)
    もともとストレス受けると顔から痩せるじゃん。ちゃんと美味しいもの食べなよ
  6. 안 그래도 오늘 저녁에 폭식하려고. 같이 먹으러 갈래?
    (アン グレド オヌル ジョニョゲ ポクッシカリョゴ. ガチ モグロ ガッレ?)
    ちょうど、今日の夜ドカ食い(爆食)しようと思ってたんだ。一緒に食べに行く?

独学の「停滞期」を突破するコツ

独学で一番怖いのは「わかったつもり」で何年も過ぎること。
どれだけ単語を覚えても、使わない知識はすぐに抜けていきます。

正直、プロの前で1回でも口に出すほうが、100回聞き流すより記憶に残ります。
体験レッスンは、あなたの今の実力が「通じるか」を無料で試せる絶好のチャンス。

「準備ができてから…」ではなく、
今の実力を知るために一歩踏み出してみませんか?

>> K Villageの無料体験で実力を試す

【スクリプト+日本語訳】パート2:サッカー見ましたか?

  1. 어제 축구 보셨어요? 오늘 출근하니까 다들 그 얘기만 하네요.
  2. 그럼요, 당연히 봤죠! 지수 씨는 안 보셨어요?
  3. 네, 전 축구를 잘 몰라서 안 봤어요. 근데 다음 경기는 언제예요?
  4. 이번 주 일요일 낮이에요! 시간 되시면 이번엔 같이 보실래요?
  5. 좋아요! 근데 제가 규칙을 잘 몰라서… 축구는 한 경기에 몇 분 정도 해요?
  6. 전후반 각각 45분씩 해서 총 90분이에요. 중간에 쉬는 시간도 있고요.
  7. 생각보다 되게 길게 하네요! 선수들 진짜 힘들겠어요.
  8. 그러게요. 그 넓은 운동장을 90분 동안 계속 뛰는 게 정말 대단한 것 같아요.
  1. 어제 축구 보셨어요? 오늘 출근하니까 다들 그 얘기만 하네요.
    (オジェ チュック ボショッソヨ?オヌル チュルグナニッカ ダドゥル グ イェギマン ハネヨ)
    昨日サッカー見ましたか?今日出社したらみんなその話ばかりしてますね
  2. 그럼요, 당연히 봤죠! 지수 씨는 안 보셨어요?
    (クロムニョ, ダンヨニ バッチョ!ジス ッシヌン アン ボショッソヨ?)
    もちろん、当然見ましたよ!ジスさんは見なかったんですか?
  3. 네, 전 축구를 잘 몰라서 안 봤어요. 근데 다음 경기는 언제예요?
    (ネ, ジョン チュックル ジャル モッラソ アン バッソヨ. クンデ ダウム ギョンギヌン オンジェエヨ?)
    はい、私はサッカーをあまり知らないので見ませんでした。ところで次の試合はいつですか?
  4. 이번 주 일요일 낮이에요! 시간 되시면 이번엔 같이 보실래요?
    (イボン ジュ イリョイル ナジエヨ!シガン デシミョン イボネン ガチ ボシッレヨ?)
    今週の日曜日の昼ですよ!お時間あれば今回は一緒に見ますか?
  5. 좋아요! 근데 제가 규칙을 잘 몰라서… 축구는 한 경기에 몇 분 정도 해요?
    (チョアヨ!クンデ ジェガ ギュチグル ジャル モッラソ.. チュックヌン ハン ギョンギエ ミョップン ジョンド ヘヨ?)
    いいですね!でも私ルールをよく知らなくて…。サッカーって1試合何分くらいやるんですか?
  6. 전후반 각각 45분씩 해서 총 90분이에요. 중간에 쉬는 시간도 있고요.
    (ジョヌバン ガクッカク サシボブンッシッ ヘソ チョン グシップニエヨ. ジュンガネ シュィヌン シガンド イッコヨ)
    前半後半それぞれ45分ずつで、合計90分です。途中で休憩時間もありますよ。
  7. 생각보다 되게 길게 하네요! 선수들 진짜 힘들겠어요.
    (センガッポダ デゲ ギルゲ ハネヨ!ソンスドゥル ジンチャ ヒムドゥルゲッソヨ)
    思ったよりかなり長いんですね!選手たち本当に大変そうです
  8. 그러게요. 그 넓은 운동장을 90분 동안 계속 뛰는 게 정말 대단한 것 같아요.
    (クロゲヨ. ク ノルブン ウンドンジャンウル グシップン ドンアン ケソッ ッティヌン ゲ ジョンマル デダナン ゴッ ガタヨ)
    本当ですね。あの広いグラウンドを90分間ずっと走り続けるなんて、本当にすごいと思います

【スクリプト+日本語訳】パート3:今日の夕方から雨だって

  1. 민우 씨, 우산 챙겨왔어요? 오늘 저녁부터 비 온대요.
  2. 아 진짜요? 아침엔 날씨가 맑아서 그냥 나왔는데… 많이 온대요?
  3. 퇴근 시간쯤부터 천둥 번개 치면서 엄청 쏟아진다고 하더라고요.
  4. 정말요? 그럼 퇴근할 때 편의점에서 우산 하나 사야겠네요.
  5. 돈 아깝지만 어쩔 수 없죠. 비 맞고 갈 수는 없으니까요.
  6. 그러게요. 집에 우산만 몇 개째인지 모르겠어요.
  1. 민우 씨, 우산 챙겨왔어요? 오늘 저녁부터 비 온대요.
    (ミヌ ッシ, ウサン チェンギョワッソヨ?オヌル ジョニョップト ビ オンデヨ)
    ミヌさん、傘持ってきましたか?今日の夕方から雨が降るらしいですよ
  2. 아 진짜요? 아침엔 날씨가 맑아서 그냥 나왔는데… 많이 온대요?
    (ア ジンチャヨ?アチメン ナルッシガ マルガソ グニャン ナワンヌンデ… マニ オンデヨ?)
    あ、本当ですか?朝は晴れてたのでそのまま出てきちゃったんですけど…たくさん降るんですか?
  3. 퇴근 시간쯤부터 천둥 번개 치면서 엄청 쏟아진다고 하더라고요.
    (テグン シガンッチュンブト チョンドゥン ボンゲ チミョンソ オムチョン ッソダジンダゴ ハドラゴヨ)
    退勤時間くらいから雷が鳴って、すごい勢いで降るそうですよ
  4. 정말요? 그럼 퇴근할 때 편의점에서 우산 하나 사야겠네요.
    (チョンマリョ?クロム テグナル ッテ ピョニジョメソ ウサン ハナ サヤゲンネヨ)
    本当ですか?じゃあ帰る時にコンビニで傘を1本買わないといけませんね
  5. 돈 아깝지만 어쩔 수 없죠. 비 맞고 갈 수는 없으니까요.
    (ドン アッカプッチマン オッチョル ッス オプチョ. ビ マッコ ガル ッスヌン オプスニッカヨ)
    お金はもったいないですけど仕方ないですよね。雨に濡れて帰るわけにはいきませんから
  6. 그러게요. 집에 우산만 몇 개째인지 모르겠어요.
    (クロゲヨ. ジベ ウサンマン ミョッ ケッチェインジ モルゲッソヨ)
    そうですね。家に傘が何本目になるのか分からないくらいありますよ

上達を早める!動画後のセルフチェック

動画を見て満足して終わるのはもったいない!
最後にこのページで「使える韓国語」になっているか確認しましょう

  • スラスラ読める?
    韓国語字幕を見て、詰まらずに発音できるかチェック
  • 意味が「イメージ」できる?
    不安な部分は、韓国語の下のボタンをタップ!
    日本語訳を見て、自分の解釈とズレがないか確認
  • 「通じる自信」はある?
    ここが一番大切。
    実際の会話で使う自分の姿を想像できますか?

もし「実際の会話はまだ不安…」と感じるなら、それはアウトプットが足りない証拠です。
まずは0円で、自分の韓国語がネイティブに通じる感動を味わってみてください!

まずは0円で「通じる」を実感!

K Villageは1レッスン550円〜
業界最安級の韓国語スクール

体験レッスンは完全無料!
無理な勧誘もないので安心です