【友達の話聞き流し9】韓国語リスニング|先に席取っといて 他2編

いつもご視聴ありがとうございます!
今回の動画のスクリプトをまとめました。

⚠️ 聞き流しだけで終わっていませんか?

独学でやりがちなのが
「わかったつもり」で終わること。

結局、話せるようになる一番の近道は、
勇気を出してプロの前で「口に出してみることです。

完璧な発音じゃなくても大丈夫。
一度ネイティブに通じた経験が、
あなたの大きな自信になります。

まずは0円で「通じる」を実感!

K Villageは1レッスン550円〜
業界最安級の韓国語スクール

体験レッスンは完全無料!
無理な勧誘もないので安心です

この記事で紹介する聞き流し動画はコレ!

【スクリプト+日本語訳】パート1:先に席取っといて!

  1. 나 지금 전철인데 무슨 사고가 났는지 갑자기 멈췄어.
  2. 곧 출발한다고는 하는데 한 10분 정도 늦을 것 같아.
  3. 카페 도착하면 먼저 들어가서 자리 좀 잡아줄 수 있어?
  4. 자리 잡으면 너 마시고 싶은 거 먼저 시키고 있어.
  5. 기다리게 해서 미안해! 내가 이따가 맛있는 케이크 쏠게.
  6. 나 진짜 최대한 빨리 뛰어갈게! 조금만 기다려 줘.
  1. 나 지금 전철인데 무슨 사고가 났는지 갑자기 멈췄어.
    (ナ ジグム ジョンチョリンデ ムスン サゴガ ナンヌンジ ガプッチャギ モムチョッソ)
    私、今電車なんだけど、何か事故があったのか急に止まっちゃった
  2. 곧 출발한다고는 하는데 한 10분 정도 늦을 것 같아.
    (ゴッ チュルバランダゴヌン ハヌンデ ハン シップン ジョンド ヌジュル ッゴッ ガッタ)
    すぐ出発するとは言ってるんだけど、10分くらい遅れそう
  3. 카페 도착하면 먼저 들어가서 자리 좀 잡아줄 수 있어?
    (カペ ドチャカミョン モンジョ ドゥロガソ ジャリ ジョム ジャバジュル ッス イッソ?)
    カフェに着いたら、先に入って席を取っておいてくれる?
  4. 자리 잡으면 너 마시고 싶은 거 먼저 시키고 있어.
    (ジャリ ジャブミョン ノ マシゴ シプン ゴ モンジョ シキゴ イッソ)
    席取れたら、飲みたいもの先に頼んでて
  5. 기다리게 해서 미안해! 내가 이따가 맛있는 케이크 쏠게.
    (ギダリゲ ヘソ ミアネ!ネガ イッタガ マシンヌン ケイク ッソルッケ)
    待たせてごめん!私が後で美味しいケーキおごるね
  6. 나 진짜 최대한 빨리 뛰어갈게! 조금만 기다려 줘.
    (ナ ジンチャ チェデハン ッパッリ ットゥィオガルッケ!ジョグンマン ギダリョジョ)
    私、本当に全力で走っていくから!ちょっとだけ待ってて

3ヶ月後に「話せる自分」になるために

動画を見て「わかった!」と思っても、
いざ話そうとすると言葉が出ない。

それは、脳の「話す筋肉」
まだ一度も使っていないから。

インプットした知識は、
実際に使って初めて「自分のもの」になります。

無料体験を「最初の練習試合」にしてみませんか?

ネイティブに1つでも通じた瞬間、
あなたの韓国語は劇的に進化します。

>> K Villageの無料体験で実力を試す

完璧になってから話すのではなく
話すから完璧になっていく

【スクリプト+日本語訳】パート2:もし1ヶ月休みがあったら何する?

  1. 만약에 한 달간의 휴가가 주어진다면 뭐 하고 싶어요?
  2. 전 고민도 안 하고 바로 유럽 여행을 떠날 것 같아요.
  3. 평소에는 시간이 없어서 일주일 이상 길게 떠나기가 참 힘들잖아요.
  4. 근데 한 달 정도 여유가 있으면 여러 나라를 천천히 둘러볼 수 있으니까요.
  5. 유명한 맛집도 찾아다니고 예쁜 풍경도 사진으로 많이 남기고 싶네요.
  6. 생각만 해도 행복한데, 실제로 그런 날이 오면 얼마나 좋을까요?
  1. 만약에 한 달간의 휴가가 주어진다면 뭐 하고 싶어요?
    (マニャゲ ハン ダルガネ ヒュガガ ジュオジンダミョン ムォ ハゴ シポヨ?)
    もし1ヶ月の休暇が与えられたら、何したいですか?
  2. 전 고민도 안 하고 바로 유럽 여행을 떠날 것 같아요.
    (チョン ゴミンド アナゴ バロ ユロプ ヨヘンウル ットナル ッゴッ ガタヨ)
    私は悩みもせずに、すぐヨーロッパ旅行に旅立つと思います
  3. 평소에는 시간이 없어서 일주일 이상 길게 떠나기가 참 힘들잖아요.
    (ピョンソエヌン シガニ オプソソ イルチュイル イサン ギルゲ ットナギガ チャム ヒムドゥルジャナヨ)
    普段は時間がなくて、1週間以上長く出かけるのってすごく大変じゃないですか
  4. 근데 한 달 정도 여유가 있으면 여러 나라를 천천히 둘러볼 수 있으니까요.
    (クンデ ハン ダル ジョンド ヨユガ イッスミョン ヨロ ナラル チョンチョニ ドゥッロボル ッス イッスニッカヨ)
    でも、1ヶ月くらい余裕があれば、いろんな国をゆっくり見て回れますからね
  5. 유명한 맛집도 찾아다니고 예쁜 풍경도 사진으로 많이 남기고 싶네요.
    (ユミョンハン マッチプト チャジャダニゴ イェップン プンギョンド サジヌロ マニ ナムギゴ シムネヨ)
    有名な美味しいお店も探し回って、綺麗な風景も写真にたくさん残したいですね
  6. 생각만 해도 행복한데, 실제로 그런 날이 오면 얼마나 좋을까요?
    (センガンマネド ヘンボカンデ, シルチェロ グロン ナリ オミョン オルマナ ジョウルッカヨ?)
    考えるだけでも幸せなのに、実際にそんな日が来たらどれだけ嬉しいでしょうか?

【スクリプト+日本語訳】パート3:それは誤解だそうですよ

  1. 그날 약속을 잊어버린 게 아니라 급한 사정이 생겼던 거래요.
  2. 미리 말하고 싶었는데 경황이 없어서 연락을 못 했대요.
  3. 일부러 바람 맞히려고 한 건 절대 아니라고 몇 번이나 말하더라고요.
  4. 직접 사과하고 싶어도 연락이 안 되니까 지금 안절부절못하고 있어요.
  5. 일단 오해는 푸셨으면 좋겠어서 제가 대신 말씀드리는 거예요.
  6. 화가 많이 나셨겠지만 나중에 연락 한 번만 받아주시는 건 어때요?
  1. 그날 약속을 잊어버린 게 아니라 급한 사정이 생겼던 거래요.
    (クナル ヤクッソグル イジョボリン ゲ アニラ グパン サジョンイ センギョットン ゴレヨ)
    あの日、約束を忘れたんじゃなくて、急な事情ができたんだそうですよ
  2. 미리 말하고 싶었는데 경황이 없어서 연락을 못 했대요.
    (ミリ マラゴ シポンヌンデ ギョンファンイ オプソソ ヨッラグル モッテッテヨ)
    事前に言いたかったけど、余裕がなくて連絡できなかったそうです
  3. 일부러 바람 맞히려고 한 건 절대 아니라고 몇 번이나 말하더라고요.
    (イルブロ バラン マチリョゴ ハン ゴン ジョルッテ アニラゴ ミョッ ボニナ マラドラゴヨ)
    わざとすっぽかそうとしたわけじゃ絶対ないって、何度も言ってたんですよ
  4. 직접 사과하고 싶어도 연락이 안 되니까 지금 안절부절못하고 있어요.
    (ジッチョプ サグァハゴ シポド ヨッラギ アン デニッカ ジグム アンジョルブジョルモッタゴ イッソヨ)
    直接謝りたくても連絡がつかないから、今おどおど(ソワソワ)していますよ
  5. 일단 오해는 푸셨으면 좋겠어서 제가 대신 말씀드리는 거예요.
    (イルッタン オヘヌン プショッスミョン ジョッケッソソ ジェガ デシン マルッスムドゥリヌン ゴエヨ)
    とりあえず誤解は解いてほしくて、私が代わりに申し上げているんです
  6. 화가 많이 나셨겠지만 나중에 연락 한 번만 받아주시는 건 어때요?
    (ファガ マニ ナショッケッチマン ナジュンエ ヨッラク ハン ボンマン バダジュシヌン ゴン オッテヨ?)
    お怒りでしょうけど、後で連絡を一度だけ受けてあげるのはどうですか?

上達を早める!動画後のセルフチェック

動画を見て満足して終わるのはもったいない!
最後にこのページで「使える韓国語」になっているか確認しましょう

  • スラスラ読める?
    韓国語字幕を見て、詰まらずに発音できるかチェック
  • 意味が「イメージ」できる?
    不安な部分は、韓国語の下のボタンをタップ!
    日本語訳を見て、自分の解釈とズレがないか確認
  • 「通じる自信」はある?
    ここが一番大切。
    実際の会話で使う自分の姿を想像できますか?

もし「実際の会話はまだ不安…」と感じるなら、それはアウトプットが足りない証拠です。
まずは0円で、自分の韓国語がネイティブに通じる感動を味わってみてください!

まずは0円で「通じる」を実感!

K Villageは1レッスン550円〜
業界最安級の韓国語スクール

体験レッスンは完全無料!
無理な勧誘もないので安心です