【勉強Tips聞き流し9】韓国語リスニング練習|効率的な勉強法をつい探しちゃう人へ

いつもご視聴ありがとうございます!
今回の動画のスクリプトをまとめました。

⚠️ 聞き流しだけで終わっていませんか?

独学でやりがちなのが
「わかったつもり」で終わること。

結局、話せるようになる一番の近道は、
勇気を出してプロの前で「口に出してみることです。

完璧な発音じゃなくても大丈夫。
一度ネイティブに通じた経験が、
あなたの大きな自信になります。

まずは0円で「通じる」を実感!

K Villageは1レッスン550円〜
業界最安級の韓国語スクール

体験レッスンは完全無料!
無理な勧誘もないので安心です

この記事で紹介する聞き流し動画はコレ!

【スクリプト+日本語訳】パート1:調べるだけで満足してない?

  1. “몇 개월 만에 귀가 트였다” 같은 제목을 보면 나도 모르게 클릭하게 되죠.
  2. 어떤 책이 제일 좋은지, 하루에 몇 시간 하면 되는지 정답 같은 걸 찾고 싶을 거예요.
  3. 저도 예전엔 공부하기 싫을 때마다 더 쉽고 빠른 지름길만 밤새 검색했었거든요.
  4. 그렇게 노하우만 잔뜩 쌓이면 왠지 공부를 많이 한 것 같은 착각이 들더라고요.
  5. 하지만 실력을 늘려주는 건 남의 수기가 아니라, 내가 직접 듣고 말한 시간뿐이에요.
  6. 오늘은 노하우를 찾아 헤매는 그 에너지를 진짜 실력으로 바꾸는 꿀팁을 준비했어요.
  1. “몇 개월 만에 귀가 트였다” 같은 제목을 보면 나도 모르게 클릭하게 되죠.
    (ミョッ ケウォル マネ グィガ トゥヨッタ ガトゥン ジェモグル ボミョン ナド モルゲ クッリカゲ デジョ)
    「数ヶ月で聞き取れるようになった」みたいなタイトルを見ると、ついついクリックしちゃいますよね
  2. 어떤 책이 제일 좋은지, 하루에 몇 시간 하면 되는지 정답 같은 걸 찾고 싶을 거예요.
    (オットン チェギ ジェイル ジョウンジ, ハルエ ミョッ シガン ハミョン デヌンジ ジョンダプ ガトゥン ゴルチャッコ シプル ッコエヨ)
    どの本が一番いいのか、一日に何時間やればいいのか、正解みたいなものを探したいはずです
  3. 저도 예전엔 공부하기 싫을 때마다 더 쉽고 빠른 지름길만 밤새 검색했었거든요.
    (チョド イェジョネン ゴンブハギ シルル ッテマダ ド シュィプッコ ッパルン ジルムギルマン バムセ ゴムセケッソッコドゥンニョ)
    私も昔は勉強するのが嫌になるたびに、もっと簡単で早い近道ばかりを一晩中検索していたんですよ
  4. 그렇게 노하우만 잔뜩 쌓이면 왠지 공부를 많이 한 것 같은 착각이 들더라고요.
    (クロッケ ノハウマン ジャンットゥッ ッサイミョン ウェンジ ゴンブル マニ ハン ゴッ ガトゥン チャッカギ ドゥルドラゴヨ)
    そうやってノウハウだけがドッサリ溜まると、なんだかたくさん勉強したような錯覚に陥るんですよね
  5. 하지만 실력을 늘려주는 건 남의 수기가 아니라, 내가 직접 듣고 말한 시간뿐이에요.
    (ハジマン シッリョグル ヌッリョジュヌン ゴン ナメ スギガ アニラ, ネガ ジッチョプ ドゥッコ マラン シガンップニエヨ)
    でも実力を伸ばしてくれるのは他人の体験談ではなく、自分で実際に聞いて話した時間だけです
  6. 오늘은 노하우를 찾아 헤매는 그 에너지를 진짜 실력으로 바꾸는 꿀팁을 준비했어요.
    (オヌルン ノハウル チャジャ ヘメヌン グ エノジル ジンチャ シッリョグロ バックヌン ックルティブル ジュンビヘッソヨ)
    今日はノウハウを探し回るそのエネルギーを本当の実力に変えるコツを準備しました

独学の「停滞期」を突破するコツ

独学で一番怖いのは「わかったつもり」で何年も過ぎること。
どれだけ単語を覚えても、使わない知識はすぐに抜けていきます。

正直、プロの前で1回でも口に出すほうが、100回聞き流すより記憶に残ります。
体験レッスンは、あなたの今の実力が「通じるか」を無料で試せる絶好のチャンス。

「準備ができてから…」ではなく、
今の実力を知るために一歩踏み出してみませんか?

>> K Villageの無料体験で実力を試す

【スクリプト+日本語訳】パート2:一石三鳥の裏ワザ

  1. 공부법을 부지런히 찾아볼 만큼 열정이 있다면, 그걸 공부에 그대로 이용합시다.
  2. 오늘부터는 유튜브나 구글에서 일본어 대신 한국어로 직접 검색을 해보는 거예요.
  3. ‘일본어 공부법’이나 ‘영어 독학’을 검색창에 쳐서 원어민이 올린 영상이나 글을 보세요.
  4. “왜 다른 언어 공부법을 보지?” 하고 의아해하실 수도 있어요.
  5. 하지만 어차피 우리가 궁금한 ‘공부 꿀팁’은 전 세계 어디나 다 비슷비슷하거든요.
  6. 노하우도 얻고 공부 자극도 받고 살아있는 한국어까지 배우니 그야말로 일석삼조죠.
  1. 공부법을 부지런히 찾아볼 만큼 열정이 있다면, 그걸 공부에 그대로 이용합시다.
    (ゴンブボブル ブジロニ チャジャボル マンクム ヨルッチョンイ イッタミョン, グゴル ゴンブエ グデロ イヨンハプシダ)
    勉強法を熱心に調べるくらいの情熱があるなら、それを勉強にそのまま利用しちゃいましょう
  2. 오늘부터는 유튜브나 구글에서 일본어 대신 한국어로 직접 검색을 해보는 거예요.
    (オヌルブトヌン ユテュブナ ググレソ イルボノ デシン ハングゴロ ジッチョプ ゴムセグル ヘボヌン ゴエヨ)
    今日からはYouTubeやGoogleで、日本語の代わりに韓国語で直接検索をしてみるんです
  3. ‘일본어 공부법’이나 ‘영어 독학’을 검색창에 쳐서 원어민이 올린 영상이나 글을 보세요.
    (イルボノ ゴンブボビナ ヨンオ ドカグル ゴムセクッチャンエ チョソ ウォノミニ オッリン ヨンサンイナ グルル ボセヨ)
    「日本語 勉強法」や「英語 独学」を検索窓に打ち込んで、ネイティブがアップした動画や文章を見るんです
  4. “왜 다른 언어 공부법을 보지?” 하고 의아해하실 수도 있어요.
    (ウェ ダルン オノ ゴンブボブル ボジ?ハゴ ウィアヘハシル ッスド イッソヨ)
    「なんで他の言語の勉強法を見るの?」って不思議に思われるかもしれません
  5. 하지만 어차피 우리가 궁금한 ‘공부 꿀팁’은 전 세계 어디나 다 비슷비슷하거든요.
    (ハジマン オチャピ ウリガ グングマン ゴンブ ックルティブン ジョン セゲ オディナ ダ ビスッピスタゴドゥンニョ)
    でも結局、私たちが知りたい「勉強のコツ」は世界中どこでもだいたい似たようなものなんです
  6. 노하우도 얻고 공부 자극도 받고 살아있는 한국어까지 배우니 그야말로 일석삼조죠.
    (ノハウド オッコ ゴンブ ジャグット バッコ サラインヌン ハングゴッカジ ベウニ グヤマッロ イルッソクッサムジョジョ)
    ノウハウも得られて、勉強の刺激も受けられて、生きた韓国語まで学べるので、それこそ一石三鳥ですよね

【スクリプト+日本語訳】パート3:時間は有限

  1. 처음엔 내용이 다 이해 안 가고 막막해도 전혀 기죽을 필요 없어요.
  2. 완벽하게 이해하려고 애쓰지 말고, 그냥 한국어 소리 자체에 익숙해지는 게 먼저예요.
  3. 귀가 트이고 입이 열리는 비결은 딱 하나, 한국어에 자주 부딪히는 것뿐이에요.
  4. 다들 아시다시피 나이를 먹을수록 우리의 시간은 정말 눈 깜짝할 사이에 흘러가잖아요.
  5. 그러니까 단 1분 1초라도 아껴서 내 일상에 한국어를 계속 밀어 넣으세요.
  6. 이제 남의 경험담을 구경하는 시간조차도 나를 위한 한국어 시간으로 꽉 채워봐요.
  1. 처음엔 내용이 다 이해 안 가고 막막해도 전혀 기죽을 필요 없어요.
    (チョウメン ネヨンイ ダ イヘ アン ガゴ マンマケド ジョニョ ギジュグル ピリョ オプソヨ)
    最初は内容が全部理解できなくて途方に暮れても、全然気後れする必要はありません
  2. 완벽하게 이해하려고 애쓰지 말고, 그냥 한국어 소리 자체에 익숙해지는 게 먼저예요.
    (ワンビョカゲ イヘハリョゴ エッスジ マルゴ, グニャン ハングゴ ソリ ジャチェエ イクッスケジヌン ゲ モンジョエヨ)
    完璧に理解しようと頑張るのではなく、ただ韓国語の音そのものに慣れることが先です
  3. 귀가 트이고 입이 열리는 비결은 딱 하나, 한국어에 자주 부딪히는 것뿐이에요.
    (クィガ トゥイゴ イビ ヨッリヌン ビギョルン ッタッカナ, ハングゴエ ジャジュ ブディチヌン ゴップニエヨ)
    聞き取れるようになり話せるようになる秘訣はたった一つ、韓国語にたくさんぶつかることだけです
  4. 다들 아시다시피 나이를 먹을수록 우리의 시간은 정말 눈 깜짝할 사이에 흘러가잖아요.
    (ダドゥル アシダシピ ナイル モグルッスロッ ウリエ シガヌン ジョンマル ヌン ッカムッチャカル サイエ フッロガジャナヨ)
    皆さんもご存知の通り、歳をとるほど私たちの時間は本当にあっという間に過ぎていくじゃないですか
  5. 그러니까 단 1분 1초라도 아껴서 내 일상에 한국어를 계속 밀어 넣으세요.
    (クロニッカ ダン イルブン イルチョラド アッキョソ ネ イルッサンエ ハングゴル ケソッ ミロ ノウセヨ)
    だから、たった1分1秒でも大切に使って、自分の日常に韓国語を押し込み続けてください
  6. 이제 남의 경험담을 구경하는 시간조차도 나를 위한 한국어 시간으로 꽉 채워봐요.
    (イジェ ナメ ギョンホムダムル グギョンハヌン シガンジョチャド ナル ウィハン ハングゴ シガヌロ ックァッ チェウォバヨ)
    これからは他人の体験談を眺める時間さえも、自分のための韓国語の時間でいっぱいにしてみましょう

この動画を120%活用する3ステップ

動画を見たあとに、このページを使って「3分だけ」復習してみてください。
定着率が劇的に変わります!

  1. 音なしで「読解力」チェック
    まずは韓国語だけを見て、声に出して読んでみましょう。音がない状態で「意味が浮かぶか」が本当の実力です。
  2. 日本語訳で「答え合わせ」
    不安な部分は、韓国語の下のボタンをタップ!日本語訳とカナルビで、自分の理解が合っていたか確認します。
  3. プロの前で「実践」してみる
    一番大事なのがここです。覚えたフレーズを一度プロの前で使ってみてください。
    独学で100回唱えるより、プロに「通じましたね!」と言われる1回の方が、脳は一生忘れない記憶として定着させます。

まずは0円で「通じる」を実感!

K Villageは1レッスン550円〜
業界最安級の韓国語スクール

体験レッスンは完全無料!
無理な勧誘もないので安心です