【日常会話聞き流し7】韓国語リスニング|充電器忘れちゃった 他2編

いつもご視聴ありがとうございます!
今回の動画のスクリプトをまとめました。

⚠️ 聞き流しだけで終わっていませんか?

独学でやりがちなのが
「わかったつもり」で終わること。

結局、話せるようになる一番の近道は、
勇気を出してプロの前で「口に出してみることです。

完璧な発音じゃなくても大丈夫。
一度ネイティブに通じた経験が、
あなたの大きな自信になります。

まずは0円で「通じる」を実感!

K Villageは1レッスン550円〜
業界最安級の韓国語スクール

体験レッスンは完全無料!
無理な勧誘もないので安心です

この記事で紹介する聞き流し動画はコレ!

【スクリプト+日本語訳】パート1:充電器忘れちゃった

  1. 어떡하지? 나 충전기 가져오는 거 깜빡했어.
  2. 진짜? 배터리 얼마나 남았는데?
  3. 지금 20프로 남았어. 아껴 써야겠다.
  4. 내 보조 배터리 빌려줘?
  5. 고마워! 역시 너밖에 없다.
  6. 다 쓰면 다시 돌려줘. 나도 저녁엔 써야 되니까.
  1. 어떡하지? 나 충전기 가져오는 거 깜빡했어.
    (オットッカジ?ナ チュンジョンギ ガジョオヌン ゴ ッカンパッケッソ)
    どうしよう?充電器持ってくるの忘れちゃった
  2. 진짜? 배터리 얼마나 남았는데?
    (チンチャ?ベトリ オルマナ ナマンヌンデ?)
    マジで?バッテリーどれくらい残ってるの?
  3. 지금 20프로 남았어. 아껴 써야겠다.
    (チグム イシップロ ナマッソ. アッキョ ッソヤゲッタ)
    今20%残ってる。節約して使わなきゃ
  4. 내 보조 배터리 빌려줘?
    (ネ ボジョ ベトリ ビッリョジョ?)
    俺のモバイルバッテリー貸そうか?
  5. 고마워! 역시 너밖에 없다.
    (コマウォ!ヨクッシ ノパッケ オプタ)
    ありがとう!やっぱりあんたしかいないわ
  6. 다 쓰면 다시 돌려줘. 나도 저녁엔 써야 되니까.
    (ダ ッスミョン ダシ ドッリョジョ. ナド ジョニョゲン ッソヤ デニッカ)
    使い終わったら返してね。俺も夜には使わなきゃだから

独学の「停滞期」を突破するコツ

独学で一番怖いのは「わかったつもり」で何年も過ぎること。
どれだけ単語を覚えても、使わない知識はすぐに抜けていきます。

正直、プロの前で1回でも口に出すほうが、100回聞き流すより記憶に残ります。
体験レッスンは、あなたの今の実力が「通じるか」を無料で試せる絶好のチャンス。

「準備ができてから…」ではなく、
今の実力を知るために一歩踏み出してみませんか?

>> K Villageの無料体験で実力を試す

【スクリプト+日本語訳】パート2:あれなんて言うんだっけ?

  1. 저기, 그 쌀국수에 들어가는 풀 이름이 뭐였죠?
  2. 아, 그거요? 갑자기 이름이 생각이 안 나네요.
  3. 있잖아요, 향 되게 강하고 호불호 갈리는 그거요!
  4. 아, 이제 기억났다! 고수요! 고수 맞죠?
  5. 맞아요, 고수! 아까부터 이름이 안 떠올라서 답답했거든요.
  6. 가끔 너무 쉬운 단어도 생각이 안 날 때가 있죠.
  1. 저기, 그 쌀국수에 들어가는 풀 이름이 뭐였죠?
    (チョギ, ク ッサルグクッスエ ドゥロガヌン プル イルミ ムォヨッチョ?)
    あの、フォーに入ってるあの草の名前なんでしたっけ?
  2. 아, 그거요? 갑자기 이름이 생각이 안 나네요.
    (ア, クゴヨ?ガプッチャギ イルミ センガギ アン ナネヨ)
    ああ、それですか?急に名前が思い出せないですね
  3. 있잖아요, 향 되게 강하고 호불호 갈리는 그거요!
    (イッチャナヨ, ヒャン テゲ ガンハゴ ホブロ ガッリヌン グゴヨ!)
    ほらあの、香りがすごく強くて好き嫌い分かれるあれですよ!
  4. 아, 이제 기억났다! 고수요! 고수 맞죠?
    (ア, イジェ ギオンナッタ!ゴスヨ!ゴス マッチョ?)
    あ、やっと思い出した!パクチー!パクチーですよね?
  5. 맞아요, 고수! 아까부터 이름이 안 떠올라서 답답했거든요.
    (マジャヨ, ゴス!アッカブト イルミ アン ットオッラソ ダッタペッコドゥンニョ)
    そうです、パクチー!さっきから名前が出てこなくてモヤモヤしてたんですよ
  6. 가끔 너무 쉬운 단어도 생각이 안 날 때가 있죠.
    (ガックム ノム シュィウン ダノド センガギ アン ナル ッテガ イッチョ)
    たまに、すごく簡単な単語も思い出せない時がありますよね

【スクリプト+日本語訳】パート3:今日までじゃなかった?

  1. 이거 오늘까지 제출하는 거 아니었나요?
  2. 네? 저는 당연히 내일까지인 줄 알았는데요.
  3. 아까 부장님이 오늘 퇴근 전까지 달라고 하셨어요.
  4. 헉, 진짜요? 제가 아예 잘못 알고 있었나 봐요.
  5. 제가 조금 도와드릴까요? 같이 하면 금방 끝날 거예요.
  6. 정말요? 그럼 염치없지만, 이 자료 정리 좀 부탁드려도 될까요?
  1. 이거 오늘까지 제출하는 거 아니었나요?
    (イゴ オヌルッカジ ジェチュラヌン ゴ アニオンナヨ?)
    これ、今日までに提出するんじゃなかったでしたっけ?
  2. 네? 저는 당연히 내일까지인 줄 알았는데요.
    (ネ?チョヌン ダンヨニ ネイルッカジン ジュル アランヌンデヨ)
    え? 僕は当然明日までだと思ってたんですけど
  3. 아까 부장님이 오늘 퇴근 전까지 달라고 하셨어요.
    (アッカ ブジャンニミ オヌル テグン ジョンッカジ ダッラゴ ハショッソヨ)
    さっき部長が今日の退勤前までに出してくれって言ってましたよ
  4. 헉, 진짜요? 제가 아예 잘못 알고 있었나 봐요.
    (ホッ, ジンチャヨ?ジェガ アイェ ジャルモッダルゴ イッソンナ バヨ)
    えっ、本当ですか?僕が完全に勘違いしてたみたいです
  5. 제가 조금 도와드릴까요? 같이 하면 금방 끝날 거예요.
    (チェガ ジョグム ドワドゥリルッカヨ?ガチ ハミョン グンバン クンナル ッコエヨ)
    私が少し手伝いましょうか?一緒にやればすぐ終わるはずです
  6. 정말요? 그럼 염치없지만, 이 자료 정리 좀 부탁드려도 될까요?
    (チョンマリョ?クロム ヨムチオプッチマン, イ ジャリョ ジョンニ ジョム ブタッドゥリョド デルッカヨ?)
    本当ですか? じゃあ、お言葉に甘えて、この資料の整理をお願いしてもいいですか?

この動画を120%活用する3ステップ

動画を見たあとに、このページを使って「3分だけ」復習してみてください。
定着率が劇的に変わります!

  1. 音なしで「読解力」チェック
    まずは韓国語だけを見て、声に出して読んでみましょう。音がない状態で「意味が浮かぶか」が本当の実力です。
  2. 日本語訳で「答え合わせ」
    不安な部分は、韓国語の下のボタンをタップ!日本語訳とカナルビで、自分の理解が合っていたか確認します。
  3. プロの前で「実践」してみる
    一番大事なのがここです。覚えたフレーズを一度プロの前で使ってみてください。
    独学で100回唱えるより、プロに「通じましたね!」と言われる1回の方が、脳は一生忘れない記憶として定着させます。

まずは0円で「通じる」を実感!

K Villageは1レッスン550円〜
業界最安級の韓国語スクール

体験レッスンは完全無料!
無理な勧誘もないので安心です