この記事には広告を含む場合があります。
記事内で紹介する商品を購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。
「韓国語で「ごめんね」って謝りたい!」
「でも、どうすれば可愛く伝えられるんだろう?」
と悩んだことはありませんか?
この記事では、タメ口から丁寧な謝罪表現まで幅広く紹介し、さらに可愛く謝れるフレーズもたくさんお届けします。
日常会話やSNSで使える、自然で可愛い韓国語をマスターしましょう!
1. 「謝罪の気持ち」を伝える基本表現4選
まずは、基本の謝罪表現から見ていきます!
미안해요(ミアネヨ)- 「ごめんなさい」
原形:「미안하다」(ミアナダ)
日常会話で最もよく使われている謝罪表現です!
ドラマなどで耳にしたことがある人も多いかもしれません。
「미안해요」の発音は「ミアネヨ」。
しかし“미(ミ)”と、“안(アン)”をキュッとくっ付け、速く発音すると「ミヤネヨ・ミャネヨ」にも聞こえます。
- 미안해요, 제가 잘못했어요.
(ごめんなさい、私が間違ってました。)
죄송해요(チェソンヘヨ)- 「申し訳ありません」
原形:「죄송하다」(チェソンハダ)
日本語の「申し訳ありません」のように、丁寧でフォーマルな謝罪表現です。
仲の良い友達同士ではあまり使いません。
- 죄송해요, 진심으로 반성하고 있어요.
(申し訳ありません、本当に反省しています。)
잘못했어요(チャルモテッソヨ)- 「私が悪かったです」
原形:잘못하다(チャルモッタダ)
「잘못」が「過ち・間違い」を意味する言葉です。
「잘못하다」と動詞で使うと「誤る・間違える」の意味になります。
そして過去形の「잘못했어요」は直訳すると「誤りました・間違えました」になります。
「미안해요・죄송해요」と一緒によく使われ、自分の非を認めるときに使う表現です。
- 내가 정말 잘못했어요. 용서해줘.
(本当に私が悪かった、ごめんね。)
사과할게요(サグァハルッケヨ)- 「謝ります」
原形:사과하다(サグァハダ)
「사과하다」は「謝る」を意味する言葉です。
「사과할게요」の形で「謝ります」の意味になります。
親しい間柄であれば「미안해요 사과할게요」、距離がある相手には丁寧に「죄송해요 사과드릴게요」の組み合わせで使うことが多いです。
- 사과할게요, 다시는 안 그럴게요.
(謝ります、もう二度としません。)
タメ口と丁寧な表現の使い分け
韓国語では、相手との関係性や場面に応じて、タメ口や丁寧な表現を使い分けることが大切です。親しい友達や年下の人に使う言葉と、目上の人や初対面の人に使う言葉は異なるので、適切な表現を選びましょう。
タメ口の謝罪表現
親しい友達や自分より年下の人に使うタメ口表現です。
友達同士の間では気軽に使えますが、フォーマルな場面や目上の人に対しては避けましょう!
- 미안(ミアン)- ごめん
- 미안해(ミアネ)- ごめんね
- 잘못했어(チャルモテッソ)- 私が悪かった
- 사과할게(サグァハルッケ)- 謝るよ
丁寧な表現(ヘヨ体)
ヘヨ体は、年上の友達・目上の人・あまり親しくない相手などに使える丁寧な言い方です。
格式ばった堅い表現ではないため、フォーマルな場面よりも日常会話で使うのに適した表現です。
- 미안해요(ミアネヨ)- ごめんなさい
- 죄송해요(チェソンヘヨ)- ごめんなさい
- 잘못했어요(チャルモテッソヨ)- 私が悪かったです
- 사과할게요(サグァハルッケヨ)- 謝ります
丁寧な表現(ハムニダ体)
ハムニダ体は、非常に丁寧でフォーマルな表現です。
目上の人や初対面の相手、ビジネスシーンなどで使うのが一般的です。
- 미안합니다(ミアナムニダ)- すみません
※この表現はハムニダ体で丁寧ですが、あまりフォーマルな表現ではありません - 죄송합니다(チェソンハムニダ)- 申し訳ありません
- 사과드립니다(サグァドゥリムニダ)- お詫び申し上げます
- 잘못했습니다(チャルモテッスムニダ)- 申し訳ありませんでした・私が間違っていました
「可愛いごめんね」の韓国語フレーズ
ここからは、特に可愛く謝りたいときに使える表現を紹介します。
友達や推しに向けて、SNSやメッセージで使いやすいですよ!
미아안(ミアーン)- 伸ばして発音「ごめーん」
「미안(ミアン)」を伸ばして発音した言い方です。
- 미아안, 내가 실수했어.
(ごめーん、私がミスしちゃった。)
미안행(ミアネン)・미안해용(ミアネヨン)
「미안해」や「미안해용」の最後に「ㅇ」をつけると、可愛らしい響きになります。
- 미안행.. 내가 잘못했어.
(ごめん..私が間違ってた。)
잘못했쪄(チャルモテッチョ)・잘못했쪄요(チャルモテッチョヨ)
「잘못했어・잘못했어요」を子供っぽく発音した、赤ちゃん言葉の謝罪です。
「ごめんなちゃい」のようなニュアンスです。
- 잘못했쪄, 한 번만 봐줘.
(ごめんなちゃい、一回だけ許して。)
뎨동해요(ティェドンヘヨ)
「죄송해요」を子供っぽく発音した、赤ちゃん言葉の謝罪です。
「しゅみましぇん」「しゅみまちぇん」「ちゅみまちぇん」のようなニュアンスです。
- 뎨동해요, 다시는 안 그럴게요.
(しゅみまちぇん、もうしません。)
「ごめんね」と一緒に使える韓国語フレーズ
謝罪の気持ちをもっと表現するために、こんなフレーズも一緒に使ってみましょう。
謝罪だけでなく、自分のミスや誤解をしっかり伝えることで、より誠実な印象を与えられます!
- 내가 실수했어(ネガ シルスヘッソ)- 私がミスしたの
- 내 실수야(ネ シルスヤ)- 私のミスだよ
- 내 잘못이야(ネ チャルモシヤ)- 私の間違いだよ
- 용서해줘(ヨンソヘジョ)- 許して
- 한 번만 봐줘(ハンボンマン バジョ)- もう一度だけ見逃して
- 일부러 그런 거 아니야(イルブロ クロウン ゴ アニヤ)- わざとじゃないんだ
- 앞으로는 / 이제는 / 다음부터는 / 다시는 안 그럴게(アプロヌン / イジェヌン / タウムブトヌン / タシヌン アン クロルケ)- これからはもうしないよ
おわり。