【韓国語】우리・느그の意味・使い方

ネットで「ウリ(우리)」の対義語として使われている「ヌグ(느그)」をご紹介します。

ヌグ(누구)じゃないよ。ヌグ(느그)だよ。

独学に限界を感じたら

初心者でも安心!

1レッスン550円(税込)から通える韓国語スクール「K Village

「短期間で効率よく伸ばしたい」
「独学に限界を感じている」
と悩んでいる人必見!

多くの人がチェックしている韓国語スクール徹底解説記事はこちら

ウリ(우리)とは

ウリ(우리)の意味

ウリ(우리)は「私たち」「私たちの」という意味を持つ韓国語です。

もう少し正確に意味を理解するため、Naver辞典をチェックしてみましょう。

1. 말하는 이가 자기와 듣는 이, 또는 자기와 듣는 이를 포함한 여러 사람을 가리키는 일인칭 대명사.

[訳] 話し手と聞き手、または話し手・聞き手を含む複数人を指す一人称

2. 말하는 이가 자기보다 높지 아니한 사람을 상대하여 자기를 포함한 여러 사람을 가리키는 일인칭 대명사.

[訳] 話し手が自分と同等または目下の相手に対し、自分を含む複数人を指す一人称

3. ((일부 명사 앞에 쓰여)) 말하는 이가 자기보다 높지 아니한 사람을 상대하여 어떤 대상이 자기와 친밀한 관계임을 나타낼 때 쓰는 말.

[訳] (名詞の前に使い)話し手が自分と同等または目下の相手に対し、ある対象と自分が親密な関係であることを示す際に使う

Naver 辞典

本記事では「ヌグ(느그)」を知ることが目的なので、関連する3番の意味に着目してご紹介していきます。

※どう関連するかは記事の後半「ヌグ(느그)」の説明箇所で説明します

「우리 ○○(名詞)」とは

先ほどNaver辞典から引用した各意味の例文をさらっとご紹介すると↓こんな感じ。

  1. 우리 치킨 먹자(私たちチキン食べよう)
  2. 우리 먼저 나갈게(私たち先に外出るね)
  3. 우리 남편이 사준 선물(夫が買ってくれたプレゼント)

例文を見ると、3番目の日本語訳では"私たち"が使われていません

もちろん、直訳すれば"私たちの夫が買ってくれたプレゼント"となります。

しかし..

「ん?私たちの夫?」
「一夫多妻制なの?」

と、直訳で考えると違和感が生まれてしまいます。

違和感の理由は、日本にはない韓国文化の「集団意識」にあります。

集団意識:"自分がどの集団に所属しているか"を意識すること

(集団の例)国・家族・学校・会社・地元・スポーツチーム..etc

※私は専門的に韓国文化を学んでいるわけではありません。ただ四六時中、韓国ドラマや韓国のゲーム実況を見ているただのオタクです。真剣に考えすぎず、韓国語の理解の手助け程度に読み流してください。

さて、この集団意識をもとに우리 남편を訳すと、
私が属する家族の中の夫"と表現できます。

⇒ 私と夫は同じ集団に所属している

⇒ 私と夫が近しい・親密な関係であることを示す

このように意味を深堀りすると、
「우리 ○○(名詞)」の우리には"○○に対する親しみ・愛情"を示す力があると理解できます。

ヌグ(느그)とは

※「誰」を意味する、ヌグ(누구)とは別の言葉です。打ち間違いじゃないよ!

ヌグ(느그)の意味

ヌグ(느그)はノヒ(너희)の慶尚南道で使われる方言です。

ノヒ(너희)「君たち」「君たちの」という意味

つまり、ウリ(우리)の対義語です。

※ウリ(우리):「私たち」「私たちの」という意味

ヌグ(느그)のネット上での使い方

はじめに言っておきますが、
ヌグ(느그)自体は悪い意味を持つ単語ではありません!

しかしネット上では、時々、
ネガティブなイメージを持つ言葉として使われています。

一番有名なのが「ヌグフン(느그흥)」。
これは韓国の超有名・人気なサッカー選手、ソン・フンミン(손흥민)さんのあだ名です。

常に使われるあだ名ではありません。
ソン・フンミン選手ががっかりするようなプレーをした時に使われています。

反対に、ソン・フンミン選手が凄まじい活躍を見せた時は「ウリフン(우리흥)」や「ソンナルドゥ(손날두)」などと呼ばれています。

まとめると↓こんな感じ。

  • 活躍した時:우리
  • 失望するプレーをした時:느그

まとめ

  • ウリ(우리)の意味:私たち、私たちの
  • ヌグ(느그)の意味:君たち、君たちの
  • ウリ(우리) ⇔ ヌグ(느그)

コメントお待ちしています

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA