【ラジオ聞き流し4】韓国語リスニング練習|お便りテーマ:些細なことで気分がよくなった日

いつもご視聴ありがとうございます!
今回の動画のスクリプトをまとめました。

⚠️ 聞き流しだけで終わっていませんか?

独学でやりがちなのが
「わかったつもり」で終わること。

結局、話せるようになる一番の近道は、
勇気を出してプロの前で「口に出してみることです。

完璧な発音じゃなくても大丈夫。
一度ネイティブに通じた経験が、
あなたの大きな自信になります。

まずは0円で「通じる」を実感!

K Villageは1レッスン550円〜
業界最安級の韓国語スクール

体験レッスンは完全無料!
無理な勧誘もないので安心です

この記事で紹介する聞き流し動画はコレ!

【スクリプト+日本語訳】パート1:オープニング

  1. 요즘 하루하루가 정말 빨리 지나가는 것 같지 않나요?
  2. 특별한 일이 없어도 괜히 바쁘게 느껴질 때가 있죠.
  3. 그래서 오늘은 그런 평범한 하루를 조금 기분 좋게 만들어 준 순간들에 대해 이야기해 보려고 해요.
  4. 사소한 일인데도 이상하게 마음이 따뜻해질 때 있잖아요.
  5. 오늘은 그런 이야기를 담은 사연이 하나 도착했습니다.
  1. 요즘 하루하루가 정말 빨리 지나가는 것 같지 않나요?
    (ヨジュム ハルハルガ ジョンマル ッパリ ジナガヌン ゴッ ガッチ アンナヨ?)
    最近、毎日が本当にあっという間に過ぎていくと思いませんか?
  2. 특별한 일이 없어도 괜히 바쁘게 느껴질 때가 있죠.
    (トゥッピョラン イリ オプソド ケニ パップゲ ヌッキョッジル ッテガ イッチョ)
    特別なことがなくても、なんだか忙しく感じる時ってありますよね
  3. 그래서 오늘은 그런 평범한 하루를 조금 기분 좋게 만들어 준 순간들에 대해 이야기해 보려고 해요.
    (クレソ オヌルン クロン ピョンボマン ハルル ジョグム ギブン ジョッケ マンドゥロ ジュン スンガンドゥレ デヘ イヤギ ヘボリョゴ ヘヨ)
    だから今日は、そんな普通の一日を少し気分よくしてくれた瞬間について話してみようと思います
  4. 사소한 일인데도 이상하게 마음이 따뜻해질 때 있잖아요.
    (サソハン イリンデド イサンハゲ マウミ ッタットゥテジル ッテ イッチャナヨ)
    些細なことなのに、不思議と心が温かくなる時ってありますよね
  5. 오늘은 그런 이야기를 담은 사연이 하나 도착했습니다.
    (オヌルン クロン イヤギル ダムン サヨニ ハナ ドチャケッスムニダ)
    今日はそんな話が詰まったお便りが一つ届きました

独学の「停滞期」を突破するコツ

独学で一番怖いのは「わかったつもり」で何年も過ぎること。
どれだけ単語を覚えても、使わない知識はすぐに抜けていきます。

正直、プロの前で1回でも口に出すほうが、100回聞き流すより記憶に残ります。
体験レッスンは、あなたの今の実力が「通じるか」を無料で試せる絶好のチャンス。

「準備ができてから…」ではなく、
今の実力を知るために一歩踏み出してみませんか?

>> K Villageの無料体験で実力を試す

【スクリプト+日本語訳】パート2:リスナーからのお便り

  1. 저는 회사에 다니는 평범한 회사원이에요.
  2. 어제는 하루 종일 좀 피곤하고 기분도 가라앉아 있었어요.
  3. 퇴근길에 그냥 아무 생각 없이 편의점에 들렀는데좋아하는 아이스크림이 세일 중이더라고요.
  4. 그걸 하나 샀을 뿐인데 집에 가는 길에 기분이 조금 좋아졌어요.
  5. “아, 오늘도 그렇게 나쁘진 않았구나”라는 생각이 들었어요.
  6. 별일 아니어도, 그런 순간이 은근히 힘이 되는 것 같아요.
  1. 저는 회사에 다니는 평범한 회사원이에요.
    (チョヌン フェサエ ダニヌン ピョンボマン フェサウォニエヨ)
    私は会社に通っている普通の会社員です
  2. 어제는 하루 종일 좀 피곤하고 기분도 가라앉아 있었어요.
    (オジェヌン ハル ジョンイル ジョム ピゴナゴ ギブンド ガラアンジャ イッソッソヨ)
    昨日は一日中ちょっと疲れていて、気分も落ち込んでいました
  3. 퇴근길에 그냥 아무 생각 없이 편의점에 들렀는데좋아하는 아이스크림이 세일 중이더라고요.
    (テグンギレ クニャン アム センガゴプシ ピョニジョメ ドゥッロンヌンデ ジョアハヌン アイスクリミ セイル ジュンイドラゴヨ)
    帰り道にただ何も考えずコンビニに寄ったら、好きなアイスがセール中だったんです
  4. 그걸 하나 샀을 뿐인데 집에 가는 길에 기분이 조금 좋아졌어요.
    (クゴル ハナ サッスル ップニンデ ジベ ガヌン ギレ ギブニ ジョグム ジョアジョッソヨ)
    それを一つ買っただけなのに、家に帰る途中で気分が少し良くなりました
  5. “아, 오늘도 그렇게 나쁘진 않았구나”라는 생각이 들었어요.
    (“ア、オヌルド クロッケ ナップジン アナックナ”ラヌン センガギ ドゥロッソヨ)
    「あ、今日もそんなに悪くなかったな」という気がしました
  6. 별일 아니어도, 그런 순간이 은근히 힘이 되는 것 같아요.
    (ビョリリ アニオド クロン スンガニ ウングニ ヒミ デヌン ゴッ ガタヨ)
    大したことじゃなくても、そういう瞬間が意外と力になる気がします

【スクリプト+日本語訳】パート3:DJのコメント

  1. 이야기만 들어도 왠지 미소가 지어지네요.
  2. 행복은 꼭 큰 일에서만 오는 건 아닌 것 같아요.
  3. 이렇게 아무것도 아닌 것 같은 순간들이 하루를 조금 바꿔주기도 하잖아요.
  4. 그게 아이스크림일 수도 있고, 따뜻한 커피 한 잔일 수도 있고요.
  5. 여러분의 하루에도 그런 따뜻한 순간이 하나쯤 남아 있기를 바랍니다.
  1. 이야기만 들어도 왠지 미소가 지어지네요.
    (イヤギマン ドゥロド ウェンジ ミソガ ジオジネヨ)
    話を聞くだけで、なんだか笑顔になりますね
  2. 행복은 꼭 큰 일에서만 오는 건 아닌 것 같아요.
    (ヘンボグン ッコッ クン イレソマン オヌン ゴン アニン ゴッ ガタヨ)
    幸せは、必ずしも大きなことからだけ来るわけではない気がします
  3. 이렇게 아무것도 아닌 것 같은 순간들이 하루를 조금 바꿔주기도 하잖아요.
    (イロッケ アムゴット アニン ゴッ ガトゥン スンガンドゥリ ハルル ジョグン バックォジュギド ハジャナヨ)
    こういう何でもないような瞬間が、一日を少し変えてくれたりするんですよね
  4. 그게 아이스크림일 수도 있고, 따뜻한 커피 한 잔일 수도 있고요.
    (クゲ アイスクリミル ッスド イッコ タットゥタン コピ ハン ジャニル ッスド イッコヨ)
    それがアイスクリームかもしれないし、温かいコーヒー一杯かもしれません
  5. 여러분의 하루에도 그런 따뜻한 순간이 하나쯤 남아 있기를 바랍니다.
    (ヨロブネ ハルエド クロン タットゥタン スンガニ ハナッチュム ナマ イッキル バラムニダ)
    皆さんの一日にも、そんな温かい瞬間が一つくらい残っていることを願っています

上達を早める!動画後のセルフチェック

動画を見て満足して終わるのはもったいない!
最後にこのページで「使える韓国語」になっているか確認しましょう

  • スラスラ読める?
    韓国語字幕を見て、詰まらずに発音できるかチェック
  • 意味が「イメージ」できる?
    不安な部分は、韓国語の下のボタンをタップ!
    日本語訳を見て、自分の解釈とズレがないか確認
  • 「通じる自信」はある?
    ここが一番大切。
    実際の会話で使う自分の姿を想像できますか?

もし「実際の会話はまだ不安…」と感じるなら、それはアウトプットが足りない証拠です。
まずは0円で、自分の韓国語がネイティブに通じる感動を味わってみてください!

まずは0円で「通じる」を実感!

K Villageは1レッスン550円〜
業界最安級の韓国語スクール

体験レッスンは完全無料!
無理な勧誘もないので安心です