この記事には広告を含む場合があります。
記事内で紹介する商品を購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。
ドラマ『EyeLoveYou』の第九話に登場した韓国語について、読み方・日本語訳をまとめました。
心の声の日本語訳字幕が付いているスペシャル版はU-NEXTにて配信中
⇒ 【必見!画像で解説】U-NEXTの登録方法・登録前に注意すべきこと3選
★関連記事まとめ
⇒ 【EyeLoveYou】(第一話)テオのセリフで韓国語を勉強するぞ!(韓国語&日本語訳)
⇒ 【EyeLoveYou】(第二話)テオのセリフで韓国語を勉強するぞ!(韓国語&日本語訳)
⇒ 【EyeLoveYou】(第三話)テオのセリフで韓国語を勉強するぞ!(韓国語&日本語訳)
⇒ 【EyeLoveYou】(第四話)テオのセリフで韓国語を勉強するぞ!(韓国語&日本語訳)
⇒ 【EyeLoveYou】(第五話)テオのセリフで韓国語を勉強するぞ!(韓国語&日本語訳)
⇒ 【EyeLoveYou】(第六話)テオのセリフで韓国語を勉強するぞ!(韓国語&日本語訳)
⇒ 【EyeLoveYou】(第七話)テオのセリフで韓国語を勉強するぞ!(韓国語&日本語訳)
⇒ 【EyeLoveYou】(第八話)テオのセリフで韓国語を勉強するぞ!(韓国語&日本語訳)
⇒ 【EyeLoveYou】(第十話)テオのセリフで韓国語を勉強するぞ!(韓国語&日本語訳)
⇒ 【EyeLoveYou】劇中に登場した韓国料理・レストラン・居酒屋などまとめ
⇒ 【徹底調査】チェジョンヒョプのプロフィール・出演作一覧(TBSドラマ『Eye Love You』出演の韓国俳優)
⇒ 【チェジョンヒョプ】ファンカフェ加入~レベルアップ方法を解説(写真付き)
『EyeLoveYou』テオのセリフ・心の声~韓国語&日本語訳まとめ(第九話)
1. 社長面談での心理テスト("ソンゲド デハプド")
シーンの概要 | テオが自分の力を知っていると気付いた侑里。 どうしてテオはそれを秘密にしているだろう? 侑里は社長面談を通して、テオの本音を知ろうとする。 |
シーンの時間 | 開始から6:02あたり |
侑里は自分をラッコに、テオを犬にたとえた「ストレスチェック」をテオに出しました。
ラッコは犬に内緒でみかんを持っている。
しかし、犬はその秘密に気付いている。
もしあなたが犬ならどうするか、と問われたテオは心の中でこう呟きました。
성게도 대합도 아니고 귤?
[読み方]ソンゲド デハプド アニゴ ギュル? [訳]ウニでもハマグリでもなく、みかん?바다랑 육지는 서식지가 다르구요.
[読み方]パダラン ユッチヌン ソシッチガ タルグヨ. [訳]海と陸では生息地が違いますし。 ドラマ『Eye Love You』第九話
2. 侑里の家でお泊まりデート("ウリ ユリ")
シーンの概要 | 社長面談の作戦は失敗に終わった。 そこで真尋の提案を受けて、 二人きりのお泊まりデートをすることに。 |
シーンの時間 | 開始から16:15あたり |
まずは侑里が手作りしたチゲを食べる2人↓
맛있게 먹어요.
[読み方]マシッケ モゴヨ. [訳]美味しく食べてください。잘 먹었습니다.
[読み方]チャル モゴッスムニダ [訳]ごちそうさまでした。(直訳:しっかり食べました) ドラマ『Eye Love You』第九話
おいしかった?と聞かれたテオは、こう答えました。
もちろんです。
[読み方]ウリ ユリ. [訳]僕の侑里 ドラマ『Eye Love You』第九話
「우리 유리」が作ったので。
「ウリ」の「ウ」の口の形をし続ける侑里を見ながらの心の声↓
사랑스러워, 우리 유리.
[読み方]サランスロウォ, ウリ ユリ. [訳]愛おしいな、僕の侑里。 ドラマ『Eye Love You』第九話
3. カップルパジャマ("アイゴ ピョナダ")
シーンの概要 | おそろいの「カップルパジャマ」を持ってきたテオ。 一緒に着ましょうと提案する。 |
シーンの時間 | 開始から19:22あたり |
パジャマに着替えた侑里を見た時の心の声がこちら↓
점점 더 예뻐지네.
[読み方]チョンジョム ト イェッポジネ. [訳]どんどんキレイになるね。 ドラマ『Eye Love You』第九話
そして記念撮影!
하나, 둘, 셋, 김치~.
[読み方]ハナッ, ドゥル, セッ, キムチ~. [訳]1, 2, 3, キムチ〜。 ドラマ『Eye Love You』第九話
次は「짠」をします!
[読み方]ッチャン [訳]乾杯 ドラマ『Eye Love You』第九話
아이고 편하다~.
[読み方]アイゴ ピョナダ~. [訳]あー、楽だ〜。 ドラマ『Eye Love You』第九話
4. 昔の知り合いと偶然再会("マジャックナ")
シーンの概要 | テオは会社の前で、昔の知り合いのヌナと偶然再会。 何やらテオに聞きたい事がありやってきたという。 |
シーンの時間 | 開始から25:01あたり |
北海道出張で名刺交換をした韓国の投資家ミン・ハナ。
テオの記憶通り、彼女は幼い時に仲良くしていたお姉さん(ヌナ)でした。
ハナ:태오야.
[読み方]テオヤ. [訳]テオ。ハナ:태오, 많이 컸네.
[読み方]テオ, マニ コッネ. [訳]テオ、大きくなったね。テオ:아 누나 맞았구나.
[読み方]ア ヌナ マジャックナ. [訳]ああ、やっぱりお姉さんだったんだ。テオ:누난 그대로네요.
[読み方]ヌナン クデロネヨ. [訳]お姉さんは変わってませんね。(直訳:お姉さんはそのままですね)テオ:잘 지냈어요?
[読み方]チャル チネッソヨ? [訳]お元気でしたか?ハナ:응.
[読み方]ウン. [訳]うん。テオ:근데 여긴 어쩐 일이에요?
[読み方]クンデ ヨギン オッチョン イリエヨ? [訳]ところで、ここにはどうして?(直訳:ここにはどんな用ですか?)ハナ:너한테 물어보고 싶은 게 있어서 왔어.
[読み方]ノハンテ ムロボゴ シプン ゲ イッソソ ワッソ. [訳]あなたに聞きたいことがあって来た。 ドラマ『Eye Love You』第九話
【オススメ!!】5. 心配するハナに自分の決心を伝える("ソンテグン チェガ ハルッケヨ")
シーンの概要 | ハナがテオに聞きたい事があるといい、場所を移した2人。 |
シーンの時間 | 開始から25:31あたり |
このシーンは少し長め。
でも、自然な韓国語の発音・使いやすい表現がたくさん詰まっています!
韓国語のレベルアップにつながるので、何回も繰り返し視聴するのがおすすめ!
ハナ:와 여기 좋다.
[読み方]ワ ヨギ チョッタ. [訳]うわ、ここ良いね。テオ:아 누나, 물어보고 싶은 게 뭐예요?
[読み方]ア ヌナ, ムロボゴ シプン ゲ モエヨ?
[訳]あっお姉さん、聞きたいことって何ですか?
ドラマ『Eye Love You』第九話
ハナ:홋카이도에서 만났을 땐
[読み方]ホッカイドエソ マンナッスル ッテン
어릴 적에 알던 누나 같은 건
벌써 다 잊어버렸을 거라고 생각했어.
オリル ジョゲ アルドン ヌナ ガットゥン ゴン
ボルッソ タ イジョボリョッスルコラゴ センガケッソ. [訳]北海道で会った時は、
幼い頃に知り合いだったお姉さんなんて、
もうすっかり忘れちゃってると思った。テオ:그래서 그때 그렇게 갑자기 가버린 거예요?
[読み方]クレソ クッテ クロッケ カプチャギ ガボリン ゴエヨ? [訳]それであの時、あんな風に突然いなくなったんですか?ハナ:그땐 그저
[読み方]クッテン クジョ
“니가 잘 살고 있다면 그걸로 됐다”
그렇게 생각했지.
“ニガ チャル サルゴ イッタミョン クゴロ テッタ”
クロッケ センガケッチ. [訳]あの時はただ
「あなたが元気ならそれでいい」
そう思ったの。 ドラマ『Eye Love You』第九話
ハナ:하지만 어제 회사에서 너희 대표를 보고,
[読み方]ハジマン オジェ フェサエソ ノイ デピョル ボゴ, [訳]だけど昨日、会社であなた達の社長を見て、ハナ:모토미야 씨..
[読み方]モトミヤ ッシ..
나랑 같은 능력을 갖고 있는 거지?
ナラン カトゥン ヌンニョグル カッコ インヌン ゴジ? [訳]本宮さん..
私と同じ力を持っているんでしょう?ハナ:그리고 너희 두 사람은 사귀는 사이고. 맞지?
[読み方]クリゴ ノイ ドゥ サラムン サグィヌン サイゴ. マッチ? [訳]そしてあなた達2人は恋人同士。そうでしょう?ハナ:태오야, 그것만은 안 돼.
[読み方]テオヤ, クゴマヌン アン デ.
왜 하필 그 사람이랑..
ウェ ハピル ク サラミ ラン.. [訳]テオ、それだけはダメ。
どうしてよりによってその人と..ハナ:그 사실을 알면서도 왜..
[読み方]ク サシルル アルミョンソド ウェ.. [訳]その事実を知りながら、どうして.. ドラマ『Eye Love You』第九話
ハナ:나한테 거짓말이 안 통하는거 너는 알잖아.
[読み方]ナハンテ コジンマリ アン トンハヌンゴ ノヌン アルジャナ. [訳]私に嘘が通じないこと、あなたは知っているじゃない。テオ:괜찮아요. 상관없어요.
[読み方]ケンチャナヨ. サングァノプソヨ [訳]大丈夫です。関係ありません。テオ:그때부터 였어요.
[読み方]クッテブト ヨッソヨ. [訳]あの時からでした。テオ:두 사람은 같은 능력을 가지고 있는거 아닐까? 라고 생각한 거는.
[読み方]ドゥ サラムン カトゥン ヌンニョグル カジゴ イッヌンゴ アニルッカ? ラゴ センガカンゴヌン. [訳]2人は同じ力を持っているんじゃないか?と思うようになったのは。テオ:전 유리 씨가 좋아요.
[読み方]チョン ユリッ シガ チョアヨ. [訳]僕は侑里さんが好きです。テオ:그 사실을 알았다고 해도 달라질 건 없어요.
[読み方]ク サシルル アラッタゴ ヘド タラジル ッコン オプソヨ. [訳]その事実を知ったからといって、何も変わりません。(直訳:変わることはありません。) ドラマ『Eye Love You』第九話
ハナ:그 그림책 결말 기억하지?
[読み方]ク クリムチェク キョルマル アルゴイッチ. [訳]あの絵本の結末を覚えてるよね?ハナ:같이 있으면 안 된다고. 무슨 일이 일어나기 전에 헤어지는 게 나아.
[読み方]カッチ イッスミョン アン デンダゴ. ムスン イリ イロナギ ジョネ ヘオジヌン ゲ ナア. [訳]一緒にいたらダメだって。何か起きる前に別れた方がいい。テオ:선택은 제가 할게요.
[読み方]ソンテグン チェガ ハルッケヨ. [訳]僕が決めます。(直訳:選択は僕がします。)テオ:그에 따른 책임도 제가 질거구요.
[読み方]クエ ッタルン チェギムド チェガ ジルッコグヨ. [訳]それに伴う責任も僕が負います。ハナ:그치만.
[読み方]クチマン. [訳]だけど。テオ:예전에 누나한테 어떤 일이 일어났던 그림책의 결말이 어떻든
[読み方]イェジョネ ヌナハンテ オットン イリ イロナットン クリムチェゲ キョルマリ オットットゥン [訳]昔お姉さんにどんな事が起きたとしても、絵本の結末がどうであろうと、テオ:전 절대 헤어질 생각 없어요.
[読み方]チョン チョルッテ ヘオジル センガッ オプソヨ. [訳]僕は絶対に別れるつもりはありません。 ドラマ『Eye Love You』第九話
テオ:걱정 해준건 고마워요.
[読み方]コッチョンヘジュンゴンコマウォヨ. [訳]心配してくれてありがとうございます。テオ:저 먼저 가볼게요.
[読み方]チョモンジョガボルッケヨ. [訳]僕、先に帰りますね。 ドラマ『Eye Love You』第九話
6. テオに内緒で会社に乗り込むハナ("ノル ウィハン イリヤ")
シーンの概要 | テオが会社から出てくるのを柱の陰から確認するハナ。 テオには声をかけず、真剣な表情で会社に入っていく。 |
シーンの時間 | 開始から30:00あたり |
미안해 태오. 널 위한 일이야.
[読み方]ミアネ テオ. ノル ウィハン イリヤ. [訳]ごめん、テオ。あなたのためなの。 ドラマ『Eye Love You』第九話
7. 侑里がテオに別れを切り出す("カジマ")
シーンの概要 | 侑里の力のことも絵本の結末も、 テオは全て知っていたのだと気付いた侑里。 大事な話をするため、テオの部屋を訪ねる。 |
シーンの時間 | 開始から41:00あたり |
侑里から別れようと言われた後の心の声↓
혹시 알게 된거야?
[読み方]ホクシアルゲテンゴヤ. [訳]もしかして気付いたの? ドラマ『Eye Love You』第九話
가지마.
[読み方]カジマ. [訳]行かないで。 ドラマ『Eye Love You』第九話
8. 子供の頃のテオと絵本を読むハナ(きらきら星, "ビョルットンビョリダ", "ネソウォヌン")
シーンの概要 | テオが子供の頃、ハナが絵本を読み聞かせしてくれた。 絵本を最後まで読み終わり、テオはハナに質問をする。 |
シーンの時間 | 開始から46:00あたり |
子供時代のテオ:왜 이렇게 슬픈 얘기를 만들었어?
[読み方]ウェ イロッケ スルプン イェギル マンドゥロッソ? [訳]どうしてこんなに悲しいお話を作ったの?ハナ:음.. 누나가 사랑했던 사람은 이 소년처럼 별님이 되었어.
[読み方]ウン.. ヌナガ サランヘットン サラムン イ ソニョンチョロン ビョルリミ デオッソ. [訳]うーんお姉さんが愛していた人はこの少年のようにお星様になったの。ハナ:내가 그 사람을 사랑했기 때문에.
[読み方]ネガ ク サラムル サランヘッキ ッテムネ. [訳]私がその人を愛したせいで。ハナ:있잖아 태오야, 이 새상에는 말이야,
[読み方]イッチャナ テオヤ, イ セサンエヌン マリヤ, [訳]あのさテオ、この世界にはね、ハナ:절대로 사랑해선 안 되는 사람이 있단다.
[読み方]チョルッテロ サランヘソン アン デヌン サラミ イッタンダ. [訳]絶対に愛してはいけない人がいるんだよ。 ドラマ『Eye Love You』第九話
おわり。