【友達の話聞き流し8】韓国語リスニング – 新しい職場の雰囲気 他2編

いつもご視聴ありがとうございます!
今回の動画のスクリプトをまとめました。

⚠️ 聞き流しだけで終わっていませんか?

独学でやりがちなのが
「わかったつもり」で終わること。

結局、話せるようになる一番の近道は、
勇気を出してプロの前で「口に出してみることです。

完璧な発音じゃなくても大丈夫。
一度ネイティブに通じた経験が、
あなたの大きな自信になります。

まずは0円で「通じる」を実感!

K Villageは1レッスン550円〜
業界最安級の韓国語スクール

体験レッスンは完全無料!
無理な勧誘もないので安心です

この記事で紹介する聞き流し動画はコレ!

【スクリプト+日本語訳】パート1:一目惚れしちゃった

  1. 나 방금 카페에서 완전 내 이상형을 만났어.
  2. 진짜 보자마자 첫눈에 반한다는 게 뭔지 알겠더라.
  3. 용기 내서 번호라도 물어볼까 했는데, 결국 못 했어.
  4. 아직도 심장이 두근거려서 미치겠어.
  5. 얼굴이 계속 생각나.
  6. 내일도 그 카페에 가면 다시 만날 수 있을까?
  7. 다음번에 만나면 그때는 진짜 꼭 말 걸어볼 거야!
  1. 나 방금 카페에서 완전 내 이상형을 만났어.
    (ナ バングム カペエソ ワンジョン ネ イサンヒョンウル マンナッソ)
    私、さっきカフェで完全に私の理想のタイプに出会ったんだ
  2. 진짜 보자마자 첫눈에 반한다는 게 뭔지 알겠더라.
    (チンチャ ボジャマジャ チョンヌネ バナンダヌン ゲ モンジ アルゲットラ)
    本当に見た瞬間に一目惚れするっていうのがどういうことか分かったよ
  3. 용기 내서 번호라도 물어볼까 했는데, 결국 못 했어.
    (ヨンギ ネソ ボノラド ムロボルッカ ヘンヌンデ, ギョルグッ モッテッソ)
    勇気を出して(電話)番号でも聞こうかと思ったんだけど、結局できなかった
  4. 아직도 심장이 두근거려서 미치겠어.
    (アジット シムジャンイ ドゥグンゴリョソ ミチゲッソ)
    まだ心臓がドキドキしてやばい
  5. 얼굴이 계속 생각나.
    (オルグリ ケソッ センガンナ)
    顔がずっと浮かんでくる(思い浮かぶ)
  6. 내일도 그 카페에 가면 다시 만날 수 있을까?
    (ネイルド グ カペエ ガミョン ダシ マンナル ッス イッスルッカ?)
    明日もそのカフェに行ったら、また会えるかな?
  7. 다음번에 만나면 그때는 진짜 꼭 말 걸어볼 거야!
    (ダウンボネ マンナミョン グッテヌン ジンチャ ッコッ マル ゴロボル ッコヤ!)
    次会ったら、その時は本当に絶対話しかけてみるつもり!

独学の「停滞期」を突破するコツ

独学で一番怖いのは「わかったつもり」で何年も過ぎること。
どれだけ単語を覚えても、使わない知識はすぐに抜けていきます。

正直、プロの前で1回でも口に出すほうが、100回聞き流すより記憶に残ります。
体験レッスンは、あなたの今の実力が「通じるか」を無料で試せる絶好のチャンス。

「準備ができてから…」ではなく、
今の実力を知るために一歩踏み出してみませんか?

>> K Villageの無料体験で実力を試す

【スクリプト+日本語訳】パート2:新しい職場の雰囲気

  1. 새로 옮긴 곳 분위기는 어떠냐고요?
  2. 생각보다 훨씬 자유로운 편이에요.
  3. 처음에는 분위기가 딱딱할까 봐 걱정했는데, 전혀 그렇지 않더라고요.
  4. 사람들도 다들 친절하고, 제가 빨리 적응할 수 있게 많이 도와주시고요.
  5. 특히 다 같이 점심 먹을 때 편하게 대화하는 분위기가 참 좋아요.
  6. 덕분에 큰 스트레스 없이 즐겁게 다니고 있어요.
  7. 더 열심히 해서 빨리 제 몫을 다하고 싶네요.
  1. 새로 옮긴 곳 분위기는 어떠냐고요?
    (セロ オムギン ゴッ ブヌィギヌン オットニャゴヨ?)
    新しく移った場所の雰囲気はどうかって?
  2. 생각보다 훨씬 자유로운 편이에요.
    (センガッポダ フォルッシン ジャユロウン ピョニエヨ)
    思ったよりずっと自由な方です
  3. 처음에는 분위기가 딱딱할까 봐 걱정했는데, 전혀 그렇지 않더라고요.
    (チョウメヌン ブヌィギガ ッタッタカルッカ バ ゴッチョンヘンヌンデ, ジョニョ グロッチ アントラゴヨ)
    最初は雰囲気が堅苦しいんじゃないかと心配したんですけど、全然そうじゃなかったんですよ
  4. 사람들도 다들 친절하고, 제가 빨리 적응할 수 있게 많이 도와주시고요.
    (サラムドゥルド ダドゥル チンジョラゴ, チェガ ッパッリ ジョグンハル ッス イッケ マニ ドワジュシゴヨ)
    皆さん親切で、私が早く慣れられるようにたくさん助けてくださいますし
  5. 특히 다 같이 점심 먹을 때 편하게 대화하는 분위기가 참 좋아요.
    (トゥキ ダ ガチ ジョムシン モグル ッテ ピョナゲ デファハヌン ブヌィギガ チャム ジョアヨ)
    特に、みんなでお昼を食べる時に気楽に会話する雰囲気がすごく良いです
  6. 덕분에 큰 스트레스 없이 즐겁게 다니고 있어요.
    (ドップネ クン ストゥレス オプシ ジュルゴプッケ ダニゴ イッソヨ)
    おかげで大きなストレスなく楽しく通っています
  7. 더 열심히 해서 빨리 제 몫을 다하고 싶네요.
    (ド ヨルシミ ヘソ ッパッリ モクッスル ダハゴ シムネヨ)
    もっと頑張って、早く自分の役割をしっかり果たしたいですね

【スクリプト+日本語訳】パート3:明日から新しい上司が来るって

  1. 내일부터 우리 팀에 새로운 팀장님이 오신대요.
  2. 저도 건너건너 들은 얘긴데, 엄청 꼼꼼하고 일 잘하시기로 유명하시대요.
  3. 성격은 어떠실지, 우리 팀이랑 잘 맞으실지 걱정 반 기대 반이에요.
  4. 일단 인수인계 자료를 미리 정리해 두는 게 좋을 것 같아요.
  5. 새로운 분위기에 적응하려면 한동안은 좀 바빠지겠네요.
  6. 그래도 좋은 분이 오셔서 팀 분위기가 더 밝아졌으면 좋겠어요.
  1. 내일부터 우리 팀에 새로운 팀장님이 오신대요.
    (ネイルブト ウリ ティメ セロウン ティムジャンニミ オシンデヨ)
    明日からうちのチームに新しいチーム長がいらっしゃるそうです
  2. 저도 건너건너 들은 얘긴데, 엄청 꼼꼼하고 일 잘하시기로 유명하시대요.
    (チョド ゴンノゴンノ ドゥルン イェギンデ, オムチョン ッコムッコマゴ イル ジャラシギロ ユミョンハシデヨ)
    私も人づてに聞いた話なんですけど、すごく几帳面で仕事ができることで有名らしいですよ
  3. 성격은 어떠실지, 우리 팀이랑 잘 맞으실지 걱정 반 기대 반이에요.
    (ソンギョグン オットシルチ, ウリ ティミラン ジャル マジュシルチ ゴッチョン バン ギデ バニエヨ)
    性格はどうなのか、うちのチームと合うかどうか、心配半分、期待半分です
  4. 일단 인수인계 자료를 미리 정리해 두는 게 좋을 것 같아요.
    (イルタン インスインゲ ジャリョル ミリ ジョンニヘ ドゥヌン ゲ ジョウル ッコッ ガタヨ)
    とりあえず引き継ぎ資料をあらかじめ整理しておくのが良さそうです
  5. 새로운 분위기에 적응하려면 한동안은 좀 바빠지겠네요.
    (セロウン ブヌィギエ ジョグンハリョミョン ハンドンアヌン ジョム バッパジゲンネヨ)
    新しい雰囲気に慣れるためには、しばらくはちょっと忙しくなりそうですね
  6. 그래도 좋은 분이 오셔서 팀 분위기가 더 밝아졌으면 좋겠어요.
    (クレド ジョウンブニ オショソ ティム ブヌィギガ ド バルガジョッスミョン ジョッケッソヨ)
    それでも、良い方が来てチームの雰囲気がもっと明るくなったら嬉しいです

この動画を120%活用する3ステップ

動画を見たあとに、このページを使って「3分だけ」復習してみてください。
定着率が劇的に変わります!

  1. 音なしで「読解力」チェック
    まずは韓国語だけを見て、声に出して読んでみましょう。音がない状態で「意味が浮かぶか」が本当の実力です。
  2. 日本語訳で「答え合わせ」
    不安な部分は、韓国語の下のボタンをタップ!日本語訳とカナルビで、自分の理解が合っていたか確認します。
  3. プロの前で「実践」してみる
    一番大事なのがここです。覚えたフレーズを一度プロの前で使ってみてください。
    独学で100回唱えるより、プロに「通じましたね!」と言われる1回の方が、脳は一生忘れない記憶として定着させます。

まずは0円で「通じる」を実感!

K Villageは1レッスン550円〜
業界最安級の韓国語スクール

体験レッスンは完全無料!
無理な勧誘もないので安心です