この記事には広告を含む場合があります。
記事内で紹介する商品を購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。
「褒めてもらった時に何て返せばいいんだろう?」
「韓国語で『嬉しい』をもっと自然に表現したい!」
と感じていませんか?
韓国語では「기쁘다」だけではなく、
もっと自然で可愛い表現がたくさんあります!
そこで日常会話や友達とのやり取りで使える、
嬉しさを伝える韓国語フレーズをシチュエーション別にご紹介します。
この記事を読めば、もっと自然な韓国語が話せるようになるかも!
韓国語を話せるように
なりたいなら
韓国語で「嬉しい」を表す言葉まとめ
まずは、「嬉しい」を意味する基本的な韓国語をいくつか紹介します。
기쁘다(うれしい)
キップダ
기쁘다
嬉しい
この言葉は「嬉しい」の最も直接的な表現です。
しかし、日常会話でそれほど頻繁には使われません。
日本語では「嬉しい」と言う場面でも、韓国語だと違う言い回しをすることが多いためです。
詳しくは記事の後半で説明します。
例文
- 기쁜 소식을 들었어요.
(キップン ソシグル トゥロッソヨ)
嬉しい知らせを聞きました。
반갑다(嬉しい)
パンガプタ
반갑다
嬉しい
再会や初対面の相手に対して使われる「嬉しい」の表現です。
誰かに会えたことを喜ぶ時によく使います。
また「朗報・喜ばしい知らせ」の意味する「반가운 소식」の形でもよく使われます。
例文
- 오랜만에 만나서 정말 반가워요.
(オレンマネ マンナソ チョンマル パンガウォヨ)
久しぶりに会えて本当に嬉しいです。
좋다(良い、嬉しい)
チョッタ
좋다
良い、嬉しい
シンプルで万能な表現です。
「良い」という意味で使われることが多いですが、
「嬉しい」と言いたい場面でも使えます。
例文
- 너랑 함께 할 수 있어서 좋다.
(ノラン ハムッケ ハル ス イッソソ チョッタ)
君と一緒にいれて嬉しい。 - 오늘 날씨가 좋아서 기분이 좋아요.
(オヌル ナルッシガ チョアソ キブニ チョアヨ)
今日は天気が良くて嬉しいです(直訳:気分がいいです)。
흐뭇하다(満足する、ほっこりする)
フムッタダ
흐뭇하다
満足する、ほっこりする、微笑ましい
何かを見て心が温かくなったり、満足感を感じる時に使います。
例文
- 아이들이 잘 먹는 모습을 보니 흐뭇해요.
(アイドゥリ チャル モンヌン モスプル ボニ フムッテヨ)
子ども達がよく食べる姿を見て、ほっこりします。
뿌듯하다(誇らしい、嬉しい)
ップドゥッタダ
뿌듯하다
誇らしい、嬉しい
達成感を感じた時や自分の努力が報われた時などに使う「嬉しい」です。
例文
- 노력이 결실을 맺은 것 같아 뿌듯해요.
(ノリョギ ギョルッシルル メジュン ゴ ガッタ プドゥッテヨ)
努力が身を結んだようで嬉しいです。
벅차다(感激する、胸がいっぱいになる)
ポクッチャダ
벅차다
感激する、胸がいっぱいになる
感情が溢れてしまうほど嬉しい時に使います。
例文
- 팬들의 응원에 벅차요.
(ペンドゥレ ウンウォネ ボクッチャヨ)
ファンの応援に感激しています。
앗싸!(やったー!)
アッサ
앗싸!
やったー!
喜びや嬉しい時に使う「やったー!」のような歓喜の表現です。
「기쁘다」を使わない?嬉しさを伝える韓国語フレーズ
日本語だと「嬉しい」を使う場面でも、韓国語だと「기쁘다 (キップダ)」を使わずに違う言い回しをすることがよくあります。
韓国だとどう表現するのか、シチュエーション別に紹介していきます!
1. お礼を言われた時(役に立てて嬉しい)
例えば相手から「手伝ってくれてありがとう」と言われた時、日本語だと「お役に立てて嬉しいです」と返すことありますよね。
こんな場面で使える韓国語フレーズです。
- 도움이 되서 다행이에요.
(ドウミ デソ タヘンイエヨ)
お役に立ててよかったです。
褒められた時(そう言ってもらえて嬉しい)
相手から褒められた時に、日本語では「そう言ってもらえて嬉しいです」と返したりしますよね。
韓国語だとこんな風に言います。
- 그렇게 말해 줘서 고마워요.
(クロッケ マレ ジョソ コマウォヨ)
そう言ってくれてありがとう。 - 칭찬해 주시니까 쑥스럽네요.
(チンチャンヘ ジュシニッカ ッスクスロンネヨ)
褒められると照れくさいですね。
何かをもらった時(えーありがとう!嬉しい)
プレゼントなど何か相手からもらった時、何と反応・返事することが多いですか?
「えーありがとう!嬉しい」
「本当に!嬉しい!」
と言う人は多いのではないでしょうか?
韓国語だと「嬉しい」よりも、感謝の気持ちや大切に使うねといった表現をよく使います。
- 와, 정말 감사해요! 잘 쓸게요.
(ワ, チョンマル カムサヘヨ! チャル ッスルッケヨ)
わあ、本当にありがとう!大切に使いますね。 - 이렇게 귀한 걸 주시다니 정말 감동이에요.
(イロッケ クィハン ゴル ジュシダニ チョンマル カンドンイエヨ)
こんなに貴重なものをくださるなんて、本当に感動です。
相手にお願い事がある時(してくれると嬉しい)
やや遠回しに相手に何かをお願いしたい時「〜してくれると嬉しいです」と言ったりしますよね。
韓国語だと「嬉しい」ではなく「感謝・ありがたい」を代わりに使います。
- 그렇게 해주시면 정말 감사할 것 같아요.
(クロッケ ヘジュシミョン チョンマル カムサハル ゴッ カッタヨ)
そうしてくれると本当にありがたいです。
おわり。