この記事には広告を含む場合があります。
記事内で紹介する商品を購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。
「短期間で効率よく伸ばしたい」
「独学に限界を感じている」
と悩んでいる人必見!
多くの人がチェックしている韓国語スクール徹底解説記事はこちら。
この記事で紹介する聞き流し動画はコレ!
【スクリプト+日本語訳】パート1:髪切った?
- 머리 잘랐어? 분위기 완전 달라졌네!
- 응, 어제 잘랐어. 알아봐 줘서 고마워.
- 진짜 잘 어울린다! 이런 스타일 처음 아니야?
- 맞아, 이번엔 조금 짧게 해봤어. 어때? 괜찮아 보여?
- ”괜찮아 보여?” 정도가 아니라 완전 멋있어!
- 그렇게 말해 주니까 기분 좋다. 커피 한 잔 사 줄까?
- 머리 잘랐어? 분위기 완전 달라졌네!
(モリ ジャッラッソ? ブヌィギ ワンジョン ダッラジョンネ!)
髪切った?雰囲気がガラッと変わったね! - 응, 어제 잘랐어. 알아봐 줘서 고마워.
(ウン、オジェ ジャッラッソ. アラバ ジョソ コマウォ)
うん、昨日切ったよ。気づいてくれてありがとう - 진짜 잘 어울린다! 이런 스타일 처음 아니야?
(チンッチャ ジャル オウリンダ. イロン スタイル チョウム アニヤ?)
本当によく似合ってる!こういうスタイルは初めてじゃない? - 맞아, 이번엔 조금 짧게 해봤어. 어때? 괜찮아 보여?
(マジャ、イボネン ジョグム ッチャルッケ ヘバッソ. オッテ?ケンチャナ ボヨ?)
うん、今回は少し短くしてみた。どう?大丈夫そう? - ”괜찮아 보여?” 정도가 아니라 완전 멋있어!
(“ケンチャナ ボヨ?”ジョンドガ アニラ ワンジョン モシッソ)
「大丈夫そう?」どころじゃなくて、めっちゃかっこいいよ! - 그렇게 말해 주니까 기분 좋다. 커피 한 잔 사 줄까?
(クロッケ マレ ジュニッカ ギブン ジョタ. コピ ハン ジャン サ ジュルッカ?)
そう言ってくれると気分がいいな。コーヒー一杯おごろうか?
【スクリプト+日本語訳】パート2:クリスマス・年末の予定
- 요즘 다들 크리스마스 준비하던데, 혹시 특별한 계획 있으세요?
- 아직은 딱히 없어요. 그냥 집에서 쉬려고요. 유미 씨는요?
- 저는 친구들이랑 간단하게 모일까 얘기하고 있어요.
- 크리스마스 지나면 바로 연말이라니 실감이 안 나요.
- 그러게요. 올해도 정말 빨리 지나갔어요.
- 그러니까요. 슬슬 연말 준비도 해야겠네요.
- 요즘 다들 크리스마스 준비하던데, 혹시 특별한 계획 있으세요?
(ヨジュム ダドゥル クリスマス ジュンビハドンデ、ホクシ トゥッピョラン ケフェギッスセヨ?)
最近みんなクリスマスの準備をしているみたいですが、特別な予定ありますか? - 아직은 딱히 없어요. 그냥 집에서 쉬려고요. 유미 씨는요?
(アジグン ッタキ オプソヨ. クニャン ジベソ シュィリョゴヨ. ユミ ッシヌンニョ? )
まだ特にはないです。ただ家でゆっくりしようと思ってます。ユミさんは? - 저는 친구들이랑 간단하게 모일까 얘기하고 있어요.
(チョヌン チングドゥリラン ガンダナゲ モイルッカ イェギハゴ イッソヨ)
私は友達と簡単に集まろうかと話しているところです - 크리스마스 지나면 바로 연말이라니 실감이 안 나요.
(クリスマス ジナミョン バロ ヨンマリラニ シルガミ アン ナヨ)
クリスマスを過ぎたらすぐ年末なんて、実感がわかないです - 그러게요. 올해도 정말 빨리 지나갔어요.
(クロゲヨ オレド ジョンマル ッパッリ ジナガッソヨ)
本当ですね。今年も本当に早く過ぎました - 그러니까요. 슬슬 연말 준비도 해야겠네요.
(クロニッカヨ スルッスル ヨンマル ジュンビド ヘヤゲンネヨ)
本当ですよね。そろそろ年末の準備もしないといけませんね
【スクリプト+日本語訳】パート3:友達が旅行に行くんだって
- 혹시 그거 들었어요? 민지가 연말에 하와이를 간대요.
- 진짜요? 예전부터 가고 싶어 했었는데 드디어 가는군요.
- 벌써 몇 달 전에 항공권이랑 숙소까지 다 예약해 놨대요.
- 하와이면 날씨도 좋고 부럽네요. 저도 어딘가 가고 싶어요.
- 그러게요. 이렇게 추우니까 따뜻한 데로 떠나고 싶네요.
- 이번 겨울엔 저도 계획 한번 세워봐야겠어요.
- 혹시 그거 들었어요? 민지가 연말에 하와이를 간대요.
(ホクシ クゴ ドゥロッソヨ? ミンジガ ヨンマレ ハワイル ガンデヨ)
あの話聞きました?ミンジが年末にハワイに行くそうですよ - 진짜요? 예전부터 가고 싶어 했었는데 드디어 가는군요.
(チンチャヨ? イェジョンブト ガゴ シポ ヘッソッヌンデ ドゥディオ ガヌングンニョ)
本当ですか?前から行きたがってましたけど、ついに行くんですね - 벌써 몇 달 전에 항공권이랑 숙소까지 다 예약해 놨대요.
(ボルッソ ミョッ タル ジョネ ハンゴンクォニラン スクッソッカジ ダ イェヤゲ ヌァッテヨ)
もう数ヶ月前に航空券と宿まで全部予約しておいたみたいですよ - 하와이면 날씨도 좋고 부럽네요. 저도 어딘가 가고 싶어요.
(ハワイミョン ナルッシド ジョッコ ブロムネヨ ジョド オディンガ ガゴ シポヨ)
ハワイなら天気もいいし、うらやましいですね。私もどこか行きたいです - 그러게요. 이렇게 추우니까 따뜻한 데로 떠나고 싶네요.
(クロゲヨ. イロッケ チュウニッカ ッタットゥタン デロ ットナゴ シムネヨ)
そうですね。こんなに寒いと暖かいところへ行きたくなりますね - 이번 겨울엔 저도 계획 한번 세워봐야겠어요.
(イボン ギョウレン ジョド ケフェカンボン セウォバヤゲッソヨ)
今年の冬は私も計画を立ててみます

