【日常会話聞き流し5】韓国語リスニング|最近肌が乾燥する 他2編

「短期間で効率よく伸ばしたい」
「独学に限界を感じている」
と悩んでいる人必見!

多くの人がチェックしている韓国語スクール徹底解説記事はこちら

この記事で紹介する聞き流し動画はコレ!

【スクリプト+日本語訳】パート1:最近肌が乾燥する

  1. 요즘 피부가 왜 이렇게 건조하지? 계속 당기는 느낌이 들어.
  2. 나도 그래. 세수하고 수건으로 닦자마자 얼굴이 확 당겨.
  3. 맞아.. 스킨도 바르고 크림도 발랐는데 또 건조해.
  4. 날씨가 너무 건조해서 그런가 봐. 히터 때문일 수도 있고.
  5. 진짜 뭘 해도 촉촉해지는 느낌이 안 들어. 좀 스트레스야.
  6. 물 많이 마시고 가습기라도 틀어 봐. 조금은 나아질 거야.
  1. 요즘 피부가 왜 이렇게 건조하지? 계속 당기는 느낌이 들어.
    (ヨジュム ピブガ ウェ イロッケ ゴンジョハジ? ケソッ ダンギヌン ヌッキミ ドゥロ)
    最近なんでこんなに肌が乾燥するんだろ?ずっとつっぱる感じがする
  2. 나도 그래. 세수하고 수건으로 닦자마자 얼굴이 확 당겨.
    (ナド グレ. セスハゴ スゴヌロ ダッチャマジャ オルグリ ファッ タンギョ)
    私(僕・俺)もそう。洗顔してタオルで拭いた瞬間、顔が一気につっぱる
  3. 맞아.. 스킨도 바르고 크림도 발랐는데 또 건조해.
    (マジャ. スキンド バルゴ クリムド バッランヌンデ ット ゴンジョヘ)
    そう (そうなの)。化粧水も塗ってクリームも塗ったのに、また乾燥する
  4. 날씨가 너무 건조해서 그런가 봐. 히터 때문일 수도 있고.
    (ナルッシガ ノム ゴンジョヘソ グロンガ バ ヒト ッテムニル ッスド イッコ)
    (天気が)乾燥してるからかもね。ヒーターのせいかもしれないし
  5. 진짜 뭘 해도 촉촉해지는 느낌이 안 들어. 좀 스트레스야.
    (チンッチャ モル ヘド チョッチョケジヌン ヌッキミ アン ドゥロ. ジョム ストゥレスヤ)
    ほんと、何しても潤う感じがしない。ちょっとストレスだよ
  6. 물 많이 마시고 가습기라도 틀어 봐. 조금은 나아질 거야.
    (ムル マニ マシゴ カスプッキラド トゥロバ. ジョグムン ナアジルッコヤ)
    水たくさん飲んで、加湿器でもつけてみて。少しは良くなるよ

【スクリプト+日本語訳】パート2:料理しますか?外食多いですか?

  1. 혹시 평소에 요리 자주 하세요? 아니면 외식이 더 많으세요?
  2. 평일에는 외식이 더 많은 것 같아요. 퇴근하면 요리할 힘이 없더라고요.
  3. 저도 그래요. 귀찮아서 배달 시킬 때가 많아요.
  4. 그래도 가끔 직접 해 먹으면 더 건강한 느낌이 들어서 좋긴 해요.
  5. 맞아요. 간단한 거라도 직접 만들면 괜히 뿌듯하죠.
  6. 이번 주말에는 오랜만에 집밥 한번 해 보려고요.
  1. 혹시 평소에 요리 자주 하세요? 아니면 외식이 더 많으세요?
    (ホクシ ピョンソエ ヨリ ジャジュ ハセヨ? アニミョン ウェシギ ド マヌセヨ?)
    普段料理よくしますか?それとも外食のほうが多いですか?
  2. 평일에는 외식이 더 많은 것 같아요. 퇴근하면 요리할 힘이 없더라고요.
    (ピョンイレヌン ウェシギ ド マヌン ゴッ ガタヨ. テグナミョン ヨリハル ヒミ オプトラゴヨ)
    平日は外食のほうが多い気がします。仕事終わると料理する元気がなくって
  3. 저도 그래요. 귀찮아서 배달 시킬 때가 많아요.
    (チョド グレヨ. クィチャナソ ベダル シキル ッテガ マナヨ)
    私もです。面倒でデリバリー頼むことが多いです
  4. 그래도 가끔 직접 해 먹으면 더 건강한 느낌이 들어서 좋긴 해요.
    (クレド ガックム ジッチョプ ヘ モグミョン ド ゴンガンハン ヌッキミ ドゥロソ ジョッキンヘヨ)
    でもたまに自炊すると、より健康的な感じがして良いです
  5. 맞아요. 간단한 거라도 직접 만들면 괜히 뿌듯하죠.
    (マジャヨ. ガンダナン ゴラド ジッチョプ マンドゥルミョン ケニ ップドゥタジョ)
    ですよね。簡単なものでも自分で作るとなんか満足感ありますよね
  6. 이번 주말에는 오랜만에 집밥 한번 해 보려고요.
    (イボン ジュマレヌン オレンマネ ジッパプ ハンボン ヘ ボリョゴヨ)
    今週末は久しぶりに自炊してみようと思ってます

【スクリプト+日本語訳】パート3:やること多すぎて時間が足りない

  1. 요즘 해야 할 일이 너무 많아서 하루가 진짜 짧게 느껴져요.
  2. 저도요. 할 일은 쌓이는데 시간은 왜 이렇게 빨리 가는지 모르겠어요.
  3. 계속 움직이긴 했는데 정작 중요한 건 못 한 것 같아요.
  4. 저는 그래서 할 일 목록을 써 놔요. 그래야 조금 정리가 되더라고요.
  5. 그거 좋은 방법이네요. 저도 오늘부터 한번 해봐야겠어요.
  6. 처음엔 귀찮아도 익숙해지면 훨씬 마음이 편해져요.
  1. 요즘 해야 할 일이 너무 많아서 하루가 진짜 짧게 느껴져요.
    (ヨジュム ヘヤ ハリリ ノム マナソ ハルガ ジンチャ チャルッケ ヌッキョジョヨ)
    最近やらなきゃいけないことが多すぎて、1日が本当に短く感じます
  2. 저도요. 할 일은 쌓이는데 시간은 왜 이렇게 빨리 가는지 모르겠어요.
    (チョドヨ. ハリルン ッサイヌンデ シガヌン ウェ イロッケ ッパッリ ガヌンジ モルゲッソヨ)
    私もです。やることはたまっていくのに、時間はなんでこんなに早く過ぎるのかわかりません
  3. 계속 움직이긴 했는데 정작 중요한 건 못 한 것 같아요.
    (ケソッ ウムジギギン ヘンヌンデ ジョンジャッ ジュンヨハン ゴン モタン ゴッ ガタヨ)
    ずっと動いてはいたんですけど、実際重要な事はできなかった気がします
  4. 저는 그래서 할 일 목록을 써 놔요. 그래야 조금 정리가 되더라고요.
    (ジョヌン グレソ ハリル モンノグル ッソ ヌァヨ. グレヤ ジョグム ジョンニガ デドラゴヨ)
    だから私はやることリストを書いておきます。そうすると少し整理できるんですよ
  5. 그거 좋은 방법이네요. 저도 오늘부터 한번 해봐야겠어요.
    (クゴ ジョウン バンボビネヨ. ジョド オヌルブト ハンボン ヘバヤゲッソヨ)
    それいい方法ですね。私も今日からちょっとやってみようと思います
  6. 처음엔 귀찮아도 익숙해지면 훨씬 마음이 편해져요.
    (チョウメン クィチャナド イクッスケジミョン フォルッシン マウミ ピョネジョヨ)
    最初は面倒でも、慣れたら気持ちがずっと楽になりますよ