この記事には広告を含む場合があります。
記事内で紹介する商品を購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。
韓国旅行に行くなら、現地のレストランで美味しい料理を味わいたいですよね。
「でも、韓国語がわからないとちょっと不安…。」
そんなあなたのために、韓国のレストランでよく使うフレーズをたっぷりご紹介します。
この記事さえ保存しておけば、韓国旅行の食事もバッチリ!
ぜひ参考にしてみてくださいね♪
- 韓国での買い物をスムーズに!絶対に役立つ韓国語フレーズ集
- 「ここに行きたいです」どう言う?道案内で使える韓国語フレーズまとめ
- タクシーで使える韓国語フレーズまとめ(行き先・支払いなど)
- 空港で使える韓国語フレーズまとめ(入国審査・荷物受取・両替など)
- 韓国出国!空港で使える韓国語フレーズ(チェックイン・手荷物預け・座席変更など)
- ホテルで困らない!韓国語の役立ちフレーズまとめ(チェックイン・荷物預かりなど)
「レストランの予約」で使える韓国語フレーズ
明日の17時に2人で予約したいです。+ 回答例
ネイル オフ タソッ シエ ドゥ ミョン イェヤカゴ シポヨ.
내일 오후 5시에 두 명 예약하고 싶어요.
明日の17時に2人で予約したいです。
「予約できますか?」と疑問形で「예약할 수 있나요?」(イェヤカル ス インナヨ?)と言うこともできます。
【予約可能な場合】の返事
- 네, 가능합니다. (ネ, カヌンハムニダ)
はい、可能です
【予約が難しい場合】の返事
- 죄송합니다, 예약을 받지 않습니다.
(チェソンハムニダ, イェヤグル パッチ アンスムニダ)
申し訳ありません、予約は受け付けておりません。 - 죄송합니다, 내일은 예약이 다 찼습니다.
(チェソンハムニダ, ネイルン イェヤギ タ チャッスムニダ)
申し訳ありません、明日は予約でいっぱいです。 - 죄송합니다, 그 시간은 만석입니다.
(チェソンハムニダ, ク シガヌン マンソギムニダ)
申し訳ありません、その時間は満席です。 - 다른 시간은 어떠세요? (タルン シガヌン オットセヨ?)
他の時間はいかがですか?
他の時間は空いてますか? + 回答例
「その時間は満席です」と断られ、他の時間で予約できるか尋ねたい場合はこのフレーズを使います。
タルン シガヌン オッテヨ?
다른 시간은 어때요?
他の時間はどうですか?
【予約可能な場合】の返事
- 오후 7시면 가능합니다.
(オフ イルゴプシミョン カヌンハムニダ)
午後7時なら可能です
もしその時間で予約したい場合は、こう言います。
- 그럼 오후 7시에 예약해주세요.
(クロム オフ イルゴプシエ イェヤケジュセヨ)
それでは午後7時に予約お願いします。
お名前と電話番号を教えてください + 回答例
予約をする際に、店員さんが言うフレーズですね。
ソンハムクァ チョナボノル ブタッドゥリムニダ.
성함과 전화번호를 부탁드립니다.
お名前と電話番号をよろしいですか?
電話番号の代わりに「연락처」(連絡先)を使う場合もあります。
- 성함과 연락처를 알려주시겠어요?
(ソンハムクァ ヨッラッチョル アッリョジュシゲッソヨ?)
お名前とご連絡先を教えていただけますか?
返事の仕方
- 네, 제 이름은 〇〇이고, 연락처는 〇〇입니다.
(ネ, チェイルムン 〇〇イゴ, チョナボノヌン 〇〇イムニダ.)
はい、名前は〇〇で、電話番号は〇〇です。 - 외국인이라 한국 전화번호가 없어요.
(ウェグギニラ ハングッ チョナボガ オプソヨ.)
外国人なので韓国の電話番号がありません。 - 카톡이나 이메일 주소도 돼요?
(カトギナ イメイル ジュソド デヨ?)
カカオトークやメールアドレスでもいいですか?
「お店に入る時」に使える韓国語フレーズ
店内でお召し上がりですか? + 回答例
ドゥシゴガセヨ アニミョン ポジャンイセヨ?
드시고 가세요 아니면 포장이세요?
店内でお召し上がりですか?それともお持ち帰りですか?
カフェやファーストフード店などでよく聞く表現です。
【店内で食べたい場合】
- 먹고 갈게요. (モッコ ガルッケヨ.)
(店内で)食べていきます。
【テイクアウトの場合】
- 포장해주세요. (ポジャンヘジュセヨ.)
持ち帰りにしてください。
何名様ですか? + 回答例(「2人です」など)
店員が人数を確認する際に使うフレーズです。
レストランやカフェで必ず聞かれます。
ミョッ ブニセヨ?
몇 분이세요?
何名様ですか?
返事の仕方
- 혼자예요. (ホンジャイェヨ.)
一人です。 - 두 명이에요. (トゥ ミョンイエヨ.)
二人です。 - 세 명이에요. (セ ミョンイエヨ.)
三人です。 - 네 명이에요. (ネ ミョンイエヨ.)
四人です。
関連フレーズ
人数がパッと見てわかる場合は「〇〇名様ですか?」などと聞かれることもあります。
- 혼자 오셨어요? (ホンジャ オショッソヨ?)
おひとりですか? - 두 분이세요? (トゥ ブニセヨ?)
おふたりですか?二名様ですか? - 세 분이세요? (セ ブニセヨ?)
3名様ですか?
予約されてますか? + 回答例
予約の確認をされるときの表現です。
イェヤカショッソヨ?
예약하셨어요?
予約されてますか?
予約をしている場合の返事の仕方
事前に予約をしている場合は、名前を伝えましょう。
- 네, 예약했어요. 이름은 〇〇이에요.
(ネ, イェヤケッソヨ. イルムン 〇〇イエヨ.)
はい、予約しました。名前は〇〇です。 - 네, 〇〇 이름으로 18시에 예약했어요.
(ネ, 〇〇 イルムロ ヨソッシエ イェヤケッソヨ.)
はい、〇〇という名前で18時に予約しました。
予約をしていない場合の返事の仕方
- 아니요, 안 했어요. (アニヨ, アネッソヨ.)
いいえ、していません。
席ありますか?(空いてますか?) + 回答例
席があるか・お店に入れるかを尋ねるフレーズです。
ジャリ インナヨ?
자리 있나요?
席ありますか?空いてますか?
このフレーズだけでも使えますし、
「予約していないのですが」や「〇人ですが」
と一緒に使うこともできます。
- 예약 안 했는데 자리 있나요?
(イェヤッ カネンヌンデ ジャリ インナヨ?)
予約していないのですが、席ありますか? - 4명인데 자리 있나요?
(ネミョンインデ ジャリ インナヨ?)
4人なのですが、席ありますか?
空席がある場合の返事
- 네, 안내해 드리겠습니다. 이쪽으로 오세요.
(ネ, アンネヘ ドゥリゲッスムニダ. イッチョグロ オセヨ..)
はい、ご案内いたします。こちらへどうぞ。 - 네, 이쪽으로 앉으세요.
(ネ, イッチョクロ アンジュセヨ.)
はい、こちらにお座りください。 - 네, 편한 자리로 앉으세요.
(ネ, ピョナン ジャリロ アンジュセヨ.)
:はい、お好きな席にどうぞ。 - 네, 원하시는 자리로 앉으세요.
(ネ, ウォナシヌン ジャリロ アンジュセヨ.)
はい、お好きな席にどうぞ。
空席がない場合の返事
- 죄송합니다, 지금 만석입니다.
(チェソンハムニダ, チグム マンソギムニダ.)
申し訳ありません、ただいま満席です。
何分ほど待ちますか? + 入店待ちの関連フレーズ
席がないと言われた場合に、待機時間を尋ねるフレーズです。
オルマナ キダリョヤ ハナヨ?
얼마나 기다려야 하나요?
どのくらい待ちますか?
関連フレーズ
- 대기자 명단에 이름 올려주세요.
(テギジャ ミョンダネ イルム オルリョジュセヨ)
ウェイティングリストに名前を追加してほしいです。 - 저희 앞에 몇 팀이 있나요?
(チョイ アペ ミョッ ティミ インナヨ?)
私たちの前に何組いますか?(待ってますか?) - 이건 웨이팅 줄인가요?
(イゴン ウェイティン ジュリンガヨ?)
これって入店待ちの列ですか?
窓際の席に座ってもいいですか?
座席の希望を伝えたい時に使える表現です。
チャンガ ジャリエ アンジャド デルッカヨ?
창가 자리에 앉아도 될까요?
窓際の席に座ってもいいですか?
あるいは座りたい席を指差しながら「あの席に座りたい」と伝えることもできます。
- 저 테이블에 앉아도 될까요?
(チョ テイブレ アンジャド デルッカヨ?)
(座りたい席を指差しながら)あのテーブルに座ってもいいですか?
「レストランの注文」で使える韓国語フレーズ
すみません、メニューをいただけますか?
机にメニューが用意されていなかった時、このフレーズを使ってメニューをお願いすることができます。
チョギヨ, メニュパン チョム ジュセヨ
저기요, 메뉴판 좀 주세요.
すみません、メニュー表をください。
より丁寧な表現の「메뉴판 좀 볼 수 있을까요?」(メニュパン チョム ボル ス イッスルッカヨ?) もよく使われます。
関連フレーズ
- 일본어 메뉴판 있나요?
(イルボノ メニュパン インナヨ?)
日本語のメニューはありますか?
ご注文お決まりですか? + 回答例
店員さんが注文を取るタイミングで使うフレーズです。
チュムナシゲッソヨ?
주문하시겠어요?
ご注文お決まりですか?
回答例
- 네, 주문할게요. (ネ, チュムナルッケヨ)
はい、注文します。 - 아니요, 메뉴판 좀 더 볼게요. (アニヨ, メニュパン チョム ト ボルッケヨ)
いいえ、もう少し考えます。
おすすめのメニューは何ですか?
おすすめのメニューや人気のメニューを尋ねたい時に使えるフレーズです。
ホクシ メニュ チョム チュチョネ ジュシル ス インナヨ?
혹시 메뉴 좀 추천해 주실 수 있나요?
もしよければ、何かメニューをおすすめしてくれませんか?
ヨギソ モガ ジェイル チャル ナガヨ?
여기서 뭐가 제일 잘 나가요?
何が一番人気ですか?
ヨギ シグニチョ メニュガ モエヨ?
여기 시그니처 메뉴가 뭐예요?
このお店の看板メニューは何ですか?
おすすめを教えてもらったら
教えてもらったおすすめ・人気のメニューを注文したい時に「それにします」と伝えるにはこう言います。
- 그걸로 할게요. (クゴロ ハルッケヨ)
それにします。 - 그걸로 주세요. (クゴロ ジュセヨ)
それをください。
これは辛いですか? + 回答例
辛さが気になる時に使えるフレーズです。
少しでも辛さに不安がある人は必ず覚えましょう!!
イゴ メウォヨ?
이거 매워요?
(気になるメニューを指差しながら)これ辛いですか?
回答例
- 하나도 안 매워요. (ハナド アン メウォヨ)
全く辛くないですよ。 - 약간/조금 매워요. (ヤッカン メウォヨ)
少し辛いです。 - 약간/조금 매워요. (ヤッカン メウォヨ)
少し辛いです。 - 자극적이지 않고 조금 매콤해요.
(ジャグッチョギジ アンコ チョクッタンヒ メウォヨ)
刺激的ではなく、少しピリ辛です。
関連フレーズ
- 덜 맵게 해주실 수 있을까요?
(トル メッケ ヘジュシル ス イッスルカヨ?)
辛さ控えめにしていただけますか? - 매운 걸 잘 못먹어요.
(メウン ゴル チャル モッモゴヨ)
辛いものが苦手です。
これとこれをください
手元にメニューがある場合は、メニューを指差しながら「これください」と簡単に注文できます。
イゴラン イゴ ジュセヨ
이거랑 이거 주세요.
これとこれください。
イゴ トゥゲ ジュセヨ
이거 2개 주세요.
これ2つください。
サムギョプサル2人分ください
「〇人分ください」と伝えたい時に使えるフレーズです。
サムギョプサル イインブン ジュセヨ
삼겹살 2인분 주세요.
サムギョプサル2人分ください。
「その他サービス」で使える韓国語フレーズ
お水をください + 取り皿・エプロン
韓国では各テーブルに、お水の入ったボトル・コップがセットされていることが多いです。
もしテーブルにお水がなく、お冷が欲しい時にはこのフレーズを使えます。
ジュセヨ.
물 주세요.
お水ください。
回答例
- 네, 알겠습니다. 바로 가져다 드릴게요.
(ネ, アルゲッスムニダ. バロ カジョダ ドゥリルッケヨ)
かしこまりました。すぐにお持ちしますね。 - 물은 셀프입니다.
(ムルン セルプイムニダ)
水はセルフサービスです。
関連フレーズ
取り皿やエプロンが欲しい場合にも「〇〇 주세요」を使えます。
- 앞접시 주세요. (アプチョプッシ ジュセヨ)
取り皿ください。 - 앞치마 주세요. (アプチマ ジュセヨ)
エプロンください。
おかずのおかわりはできますか?
韓国のレストラン・飲食店では、キムチやナムルなどのおかず(반찬)が無料で提供されることが多いです。
足りなくなったら、おかわりできるか尋ねてみましょう。
バンチャン リピル デナヨ?
반찬 리필 되나요?
おかずのおかわりできますか?
お手洗いはどこですか? + 回答例
ファジャンシル オディエ インナヨ?
화장실 어디에 있나요?
お手洗いはどこにありますか?
回答例
- 저쪽에 있습니다. (チョッチョゲ イッスムニダ)
あちらにございます。 - 2충에 있습니다. (イチュンエ イッスムニダ)
2階にございます。 - 밖에 있습니다. (パケ イッスムニダ)
(お店の)外にございます。 - 밖으로 나가서 오른쪽으로 돌아가시면 돼요.
(パックロ ナガソ オルンッチョグロ トラガシミョン デヨ)
外に出て右に曲がっていくとございます。
残りを持ち帰りたいです
食べきれなかった分を持ち帰りたい場合はこのフレーズを使います。
イゴ ポジャンヘジュセヨ
이거 포장해주세요.
これ包んでください。(これ持ち帰りたいです。)
「レストランの会計」で使える韓国語フレーズ
お会計お願いします
食事が終わったら次はお会計です。
ケサネジュセヨ
계산해주세요.
お会計お願いします。
より丁寧にお願いしたい場合は「계산 부탁드려요 (ケサン ブタッドゥリョヨ)」と伝えます。
どこでお会計ですか?
お会計をテーブルでするのか、レジでするのか、
はたまたレジの場所が分からない場合もありますよね。
そんな時はこのフレーズを使って尋ねます。
ケサヌン オディソ ヘヨ?
계산은 어디서 해요?
お会計はどこでしますか?
いくらですか?
金額を確認したいときに使うフレーズです。
オルマエヨ?
얼마예요?
いくらですか?
クレジットカード/現金は使えますか?
[(シニョン)カドゥ / ヒョングム] デナヨ?
[(신용)카드 / 현금] 되나요?
[(クレジット)カード/現金]は使えますか?お会計を別々にできますか?
ケサヌル ッタロ ハル ス インナヨ?
계산을 따로 할 수 있나요?
お会計を別々にできますか?
関連フレーズ
- 같이 계산할게요. (カチ ケサナルッケヨ)
一緒に支払います。 - 따로 계산할게요. (ッタロ ケサナルッケヨ)
別々で支払います。
レシートください
ヨンスジュン ジュセヨ
영수증 주세요.
レシートをください。
「お店を出る」時に使える韓国語の挨拶
ごちそうさまでした
食事を終えた後、お店を出る際の感謝の言葉です。
チャル モゴッスムニダ.
잘 먹었습니다.
ごちそうさまでした。
直訳すると「よく食べました」となり、食事に対する感謝を表現しています。
日本の「ごちそうさまでした」と同じタイミングで使います。
本当に美味しかったです
料理が美味しかったことを伝えたい時に使えるフレーズです。
チョンマル マシッソッソヨ.
정말 맛있었어요.
本当に美味しかったです。
ありがとうございました
お店を出る際、スタッフに感謝を伝えるフレーズです。
カムサハムニダ.
감사합니다.
ありがとうございした。
コマッスムニダ.
고맙습니다.
ありがとうございした。
おわり。