この記事には広告を含む場合があります。
記事内で紹介する商品を購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。
「短期間で効率よく伸ばしたい」
「独学に限界を感じている」
と悩んでいる人必見!
多くの人がチェックしている韓国語スクール徹底解説記事はこちら。
この記事で紹介する聞き流し動画はコレ!
【スクリプト+日本語訳】パート1:待ち合わせ・注文前
- 많이 기다렸어요?
- 아니요, 방금 왔어요.
- 저기 앉아도 돼요?
- 뭐 마실래요?
- 저는 아이스 커피로 할게요.
- 저는 카페라테 마실게요.
- 딸기 케이크도 맛있어 보이네요.
- 하나 시켜서 같이 먹을까요?
- 제가 먼저 가서 주문할게요.
- 여기서 기다리고 있을게요.
- 많이 기다렸어요?
(マニ ギダリョッソヨ?)
たくさん待ちましたか? - 아니요, 방금 왔어요.
(アニヨ, バングム ワッソヨ)
いいえ、今来たところです - 저기 앉아도 돼요?
(チョギ アンジャド デヨ?)
あそこに座ってもいいですか? - 뭐 마실래요?
(ムォ マシッレヨ?)
何飲みますか? - 저는 아이스 커피로 할게요.
(チョヌン アイス コピロ ハルッケヨ)
私はアイスコーヒーにします - 저는 카페라테 마실게요.
(チョヌン カペラテ マシルッケヨ)
私はカフェラテを飲みますね - 딸기 케이크도 맛있어 보이네요.
(ッタルギ ケイクド マシッソ ボイネヨ)
いちごケーキも美味しそうですね - 하나 시켜서 같이 먹을까요?
(ハナ シキョソ ガチ モグルッカヨ?)
1つ頼んで一緒に食べましょうか? - 제가 먼저 가서 주문할게요.
(チェガ モンジョ ガソ ジュムナルッケヨ)
私はアイスコーヒーにします - 여기서 기다리고 있을게요.
(ヨギソ ギダリゴ イッスルッケヨ)
ここで待ってますね
【スクリプト+日本語訳】パート2:注文後・カフェ内
- 주문했어요?
- 아뇨, 아직이요.
- 사람이 많네요.
- 생각보다 오래 걸려요.
- 진동벨을 받았어요.
- 음료가 준비되면 진동벨이 울릴 거예요.
- 먼저 마셔도 돼요.
- 이거 진짜 맛있어요.
- 이 카페 자주 와요?
- 저는 가끔 와요.
- 주문했어요?
(チュムネッソヨ?)
注文しましたか? - 아뇨, 아직이요.
(アニョ, アジギヨ)
いいえ、まだです - 사람이 많네요.
(サラミ マンネヨ)
人が多いですね - 생각보다 오래 걸려요.
(センガッポダ オレ ゴッリョヨ)
思ったより時間がかかります - 진동벨을 받았어요.
(ジンドンベルル バダッソヨ)
呼び出しベルをもらいました - 음료가 준비되면 진동벨이 울릴 거예요.
(ウムニョガ ジュンビデミョン ジンドンベリ ウッリル ッコエヨ)
飲み物が準備できたらベルが鳴ります - 먼저 마셔도 돼요.
(モンジョ マショド デヨ)
先に飲んでもいいですよ - 이거 진짜 맛있어요.
(イゴ チンチャ マシッソヨ)
これ、本当においしいです - 이 카페 자주 와요?
(イ カペ ジャジュ ワヨ?)
このカフェ、よく来ますか? - 저는 가끔 와요.
(チョヌン ガックム ワヨ)
私はたまに来ます
【スクリプト+日本語訳】パート3:雑談・別れ
- 요즘 뭐 하고 지내요?
- 회사 일이 좀 바빠요.
- 주말에는 뭐 해요?
- 집에서 쉬는 편이에요.
- 시간 있으면 운동도 해요.
- 요즘 날씨가 너무 춥죠.
- 감기 조심하세요.
- (시간이) 벌써 이렇게 됐네요.
- 슬슬 가야 할 것 같아요.
- 다음에 또 만나요.
- 요즘 뭐 하고 지내요?
(ヨジュム ムォハゴ ジネヨ?)
最近何して過ごしてますか? - 회사 일이 좀 바빠요.
(フェサ イリ ジョム パッパヨ)
仕事がちょっと忙しいです - 주말에는 뭐 해요?
(ジュマレヌン ムォ ヘヨ?)
週末は何しますか? - 집에서 쉬는 편이에요.
(ジベソ シュィヌン ピョニエヨ)
家で休むことが多いです - 시간 있으면 운동도 해요.
(シガン イッスミョン ウンドンド ヘヨ)
時間があれば運動もします - 요즘 날씨가 너무 춥죠.
(ヨジュム ナルッシガ ノム チュプッチョ)
最近、(天気が)寒すぎますよね - 감기 조심하세요.
(ガムギ ジョシマセヨ)
風邪に気をつけてください - (시간이) 벌써 이렇게 됐네요.
((シガニ) ボルッソ イロッケ デンネヨ)
もうこんな時間ですね - 슬슬 가야 할 것 같아요.
(スルッスル ガヤ ハル ッコッ ガタヨ)
そろそろ行かないといけなさそうです - 다음에 또 만나요.
(ダウメ ット マンナヨ)
また今度会いましょう
