【ラジオ聞き流し6】韓国語リスニング練習|お便りテーマ:急に予定がキャンセルになった日

いつもご視聴ありがとうございます!
今回の動画のスクリプトをまとめました。

⚠️ 聞き流しだけで終わっていませんか?

独学でやりがちなのが
「わかったつもり」で終わること。

結局、話せるようになる一番の近道は、
勇気を出してプロの前で「口に出してみることです。

完璧な発音じゃなくても大丈夫。
一度ネイティブに通じた経験が、
あなたの大きな自信になります。

まずは0円で「通じる」を実感!

1レッスン550円〜の業界最安級スクール
体験レッスンは完全無料!無理な勧誘もないので安心。

この記事で紹介する聞き流し動画はコレ!

【スクリプト+日本語訳】パート1:オープニング

  1. 안녕하세요, DJ 하늘이에요.
  2. 어느덧 3월의 두 번째 주말이네요.
  3. 창밖의 공기가 제법 부드러워진 걸 보니, 정말 봄이 코앞까지 다가온 것 같아요.
  4. 가벼운 옷차림으로 나들이 가기 딱 좋은 날씨죠?
  5. 그런데 가끔, 설레는 마음으로 준비했는데 약속이 취소될 때가 있어요.
  6. 오늘은 ‘갑자기 자유 시간이 생긴 하루’에 대한 사연을 나눠볼게요.
  1. 안녕하세요, DJ 하늘이에요.
    (アンニョンハセヨ、ディジェイ ハヌリムニダ)
    こんにちは、DJハヌルです
  2. 어느덧 3월의 두 번째 주말이네요.
    (オヌドッ サムォレ ドゥ ボンッチェ ジュマリネヨ)
    気づけばもう3月の2回目の週末ですね
  3. 창밖의 공기가 제법 부드러워진 걸 보니, 정말 봄이 코앞까지 다가온 것 같아요.
    (チャンパケ ゴンギガ ジェボッブドゥロウォジン ゴル ボニ, ジョンマル ボミ コアプッカジ ダガオン ゴッ ガタヨ)
    窓の外の空気がずいぶん柔らかくなったのを見ると、本当に春がすぐそこまで来ている気がします
  4. 가벼운 옷차림으로 나들이 가기 딱 좋은 날씨죠?
    (ガビョウン オッチャリムロ ナドゥリ ガギ ッタッ ジョウン ナルッシジョ?)
    軽い服装でお出かけするのにちょうどいい天気ですよね?
  5. 그런데 가끔, 설레는 마음으로 준비했는데 약속이 취소될 때가 있어요.
    (クロンデ ガックム, ソッレヌン マウムロ ジュンビヘンヌンデ ヤクッソギ チュィソデル ッテガ イッソヨ)
    でも時々、ワクワクしながら準備したのに約束がキャンセルになることがあります
  6. 오늘은 ‘갑자기 자유 시간이 생긴 하루’에 대한 사연을 나눠볼게요.
    (オヌルン「ガプチャギ ジャユ シガニ センギン ハル」エ デハン サヨヌル ナヌォボルッケヨ)
    今日は「突然自由な時間ができた一日」についてのお便りを紹介してみます

【スクリプト+日本語訳】パート2:リスナーからのお便り

  1. 얼마 전, 오랫동안 기다린 약속이 당일에 취소됐어요.
  2. 준비를 다 마친 상태라 처음에는 허탈하고 조금 화도 났죠.
  3. ‘왜 더 일찍 말해주지 않았을까’ 서운한 마음도 들더라고요.
  4. 그런데 문득, 오직 나만을 위한 시간이 생겼다는 사실을 깨달았어요.
  5. 그래서 바로 예쁜 카페에 가서, 읽고 싶었던 책을 보며 여유를 즐겼죠.
  6. 결국 그날은 저에게 선물 같은 휴식이 되었어요.
  1. 얼마 전, 오랫동안 기다린 약속이 당일에 취소됐어요.
    (オルマ ジョン, オレットンアン ギダリン ヤクッソギ ダンイレ チュィソデッソヨ)
    少し前、長い間楽しみにしていた約束が当日にキャンセルになりました
  2. 준비를 다 마친 상태라 처음에는 허탈하고 조금 화도 났죠.
    (ジュンビル ダ マチン サンテラ チョウメヌン ホタラゴ ジョグム ファド ナッチョ)
    準備を全部終えた状態だったので、最初はむなしくて少し腹も立ちました
  3. ‘왜 더 일찍 말해주지 않았을까’ 서운한 마음도 들더라고요.
    (「ウェ ド イルッチッ マレジュジ アナッスルッカ」ソウナン マウムド ドゥルドラゴヨ)
    「どうしてもっと早く言ってくれなかったんだろう」と、寂しい気持ちにもなりました
  4. 그런데 문득, 오직 나만을 위한 시간이 생겼다는 사실을 깨달았어요.
    (クロンデ ムンドゥッ, オジッ ナマヌル ウィハン シガニ センギョッタヌン サシルル ッケダラッソヨ)
    でもふと、ただ自分のためだけの時間ができたということに気づきました
  5. 그래서 바로 예쁜 카페에 가서 읽고 싶었던 책을 보며 여유를 즐겼죠.
    (クレソ バロ イェップン カペエ ガソ イルッコ シポットン チェグル ボミョ ヨユル ジュルギョッチョ)
    なのですぐに素敵なカフェに行き、読みたかった本を読みながらゆったりした時間を楽しみました
  6. 결국 그날은 저에게 선물 같은 휴식이 되었어요.
    (キョルグッ グナルン ジョエゲ ソンムル ガトゥン ヒュシギ デオッソヨ)
    結局その日は、私にとってプレゼントのような休息になりました

【スクリプト+日本語訳】パート3:DJのコメント

  1. 기대가 컸던 만큼 갑자기 비어버린 시간이 더 크게 느껴질 때가 있죠.
  2. 하지만 예상치 못한 그 빈틈이 때로는 가장 완벽한 휴식이 되기도 해요.
  3. 바쁜 일상 속에서 나 자신에게 집중할 수 있는 시간이 생긴 거니까요.
  4. 허무함 뒤에 찾아온 자유를 즐기신 사연자분이 참 멋지게 느껴지네요.
  5. 여러분도 혹시 오늘 예상치 못한 여유가 생긴다면, 스스로에게 달콤한 휴식을 선물해 보세요.
  6. 오늘 준비한 이야기는 여기까지입니다. 다음에 또 만나요.
  1. 기대가 컸던 만큼 갑자기 비어버린 시간이 더 크게 느껴질 때가 있죠.
    (キデガ コットン マンクム ガプッチャギ ビオボリン シガニ ド クゲ ヌッキョジル ッテガ イッチョ)
    期待が大きかった分、突然空いた時間がより大きく感じられることがありますよね
  2. 하지만 예상치 못한 그 빈틈이 때로는 가장 완벽한 휴식이 되기도 해요.
    (ハジマン イェサンチ モタン ク ビントゥミ ッテロヌン ガジャン ワンビョカン ヒュシギ デキド ヘヨ)
    みなさんはメッセージを書いている途中で、消したことはありますか?
  3. 바쁜 일상 속에서 나 자신에게 집중할 수 있는 시간이 생긴 거니까요.
    (パップン イルッサン ソゲソ ナ ジャシネゲ ジプチュンハル ッス インヌン シガニ センギン ゴニッカヨ)
    忙しい日常の中で、自分自身に集中できる時間ができたということですからね
  4. 허무함 뒤에 찾아온 자유를 즐기신 사연자분이 참 멋지게 느껴지네요.
    (ホムハム ディエ チャジャオン ジャユル ジュルギシン サヨンジャブニ チャム モッチゲ ヌッキョジネヨ)
    虚しさのあとに訪れた自由を楽しんだお便りの方が、とても素敵に感じられますね
  5. 여러분도 혹시 오늘 예상치 못한 여유가 생긴다면, 스스로에게 달콤한 휴식을 선물해 보세요.
    (ヨロブンド ホクッシ オヌル イェサンチ モタン ヨユガ センギンダミョン, ススロエゲ ダルコマン ヒュシグル ソンムレ ボセヨ)
    皆さんももし今日、思いがけない余裕ができたなら、自分に甘い休息をプレゼントしてみてください
  6. 오늘 준비한 이야기는 여기까지입니다. 다음에 또 만나요.
    (オヌル ジュンビハン イヤギヌン ヨギッカジ イムニダ. ダウメ ット マンナヨ)
    今日準備したお話はここまでです。また次回お会いしましょう