この記事には広告を含む場合があります。
記事内で紹介する商品を購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。
「韓国語の発音変化が難しい…」
「ルールが多すぎて覚えられない!」
と悩んでいませんか?
韓国語には連音化・鼻音化・濃音化などの発音変化があり、これを理解しないとスムーズに発音できません。
でも、安心してください!
基本ルールとコツを押さえれば、驚くほど簡単にマスターできます。
この記事では、発音変化の一覧・法則・例文・練習方法まで徹底解説。
発音変化の悩みをスッキリ解決しましょう!
はじめに:韓国語の発音変化とは?なぜ変化するの?
「知っている単語のはずなのに、ネイティブが話すと全然違う音に聞こえる…!」
と感じたことはありませんか?
韓国語は、1文字ずつ発音する場合 と 単語・文章の中で他の文字とつなげて発音する場合 で音が変わることがあります。
これが 「発音変化」 と呼ばれるもので、韓国語の特徴のひとつです。
たとえば、「책 있어요?(本ありますか?)」を見てみましょう。
- 1文字ずつの読み方:책(チェッ), 있(イッ), 어(オ), 요(ヨ)
- 実際の発音:채기써요(チェギッソヨ)
「책(チェッ)」のパッチム「ㄱ」が、次の「있어요」の「이」とつながって「チェギ」 のように発音が変化。
同じように「있어요」の「ㅆ」と「어」もつながり「イッソヨ」と変化しています。
このように韓国語では 単語同士がつながると発音が変わる ことが多く、これがスムーズな会話のカギになります。
発音変化を知ることが 韓国語のリスニング力向上 に直結する理由は、主に次の2つです。
たとえば「학년(学年)」という単語は、1文字ずつ読むと 「ハッ・ニョン」 ですが、実際の発音では 「항년(ハンニョン)」 になります。
発音変化を知らないと「ハンニョン」という音を聞いても「학년(学年)」とは気づかず、聞き取れない… ということになってしまいます。
知らない単語に出会ったとき、聞こえた音のまま辞書を引いても正しい単語にたどり着けない ことがあります。
たとえば、先ほどの「책 있어요?)」を 「채기써요(チェギッソヨ)」 と聞こえた音のまま辞書で調べても「책」や「있다」にたどり着くのは難しい。
もし【韓国語には発音変化がある】と知っていれば、
「”チェギ”ってことは”책이”なのかも?」
と元の文字を推測できます。
歌詞や字幕付きの動画であればハングルを確認できます。
しかし、音だけを頼りに聞き取る場面(実際の会話・ライブ配信など)では、発音変化を知っているかどうかで大きな差が出る んです!!
「発音変化のルールがたくさんあって難しそう…」
「どこまで覚えればいいの?」
と不安に思うかもしれませんが、安心してください!
発音変化には「鼻音化」「濃音化」「連音化」などのルールがありますが、専門用語やルールを完璧に覚える必要はありません。
大事なのは「日常会話でよく出る発音変化を知り、慣れていくこと」 です。
初心者向けに厳選した「基本の発音変化5選」 をまとめた記事もあるので、こちらも参考にしてみてください♪
発音変化を知ることで、韓国語の聞き取りが驚くほどスムーズになります。
では早速、次の章で具体的なルールを詳しく見ていきましょう!
韓国語の「発音変化ルール」一覧
発音変化にはルールがあり、一通り読んでおくだけでも聞き取りが一気に楽になります!
ここでは、発音変化を一つずつわかりやすく紹介していきます。
韓国語では「ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ」は語頭・語中で音が変わる
- 語頭:清音(カ行 (k), タ行 (t), パ行 (p), チャ (ch))
- 語中:濁音(ガ行 (g), ダ行 (d), バ行 (b), ジャ行 (j))
例文
- 부부 (夫婦) → [pubu]
- 아버지 (お父さん) → [アボジ]
- 가게 (店) → [カゲ]
「ㄱ・ㄷ・ㅂ・ㅈ」の清音を日本語の「カ行・タ行・パ行・チャ行」と考えると、発音が「ㅋ・ㅌ・ㅍ・ㅊ」になってしまいやすいです。
※語頭だと「ㄱ・ㄷ・ㅂ・ㅈ」が「ㅋ・ㅌ・ㅍ・ㅊ」になるわけではない!
実は、語頭でも語中でも「ㄱ・ㄷ・ㅂ・ㅈ」の発音方法自体は変わりません。
有声音(母音や子音の「ㅇ・ㄴ・ㅁ・ㄹ」)に挟まれると、自然と濁音の色が濃くなって聞こえるだけなんです。
👉 つまり、語頭が清音・語中が濁音になるのではなく、発音自体は同じ。前後の音によって響きが変わるというイメージです。
✅ ポイント
「語頭は清音、語中は濁音」と機械的に考えるよりも、
「最初から濁らせるイメージ」で発音した方が自然に通じやすいです。
迷ったら、語頭も少し濁らせるくらいがちょうどいいですよ!
パッチムの次に「ㅇ+母音 (아, 에, 와..など)」が続くと、パッチムが「ㅇ」の位置に移動する。
例文
- 먹어요 → [머거요] (食べます)
- 책을 → [채글] (本を)
- 밖에 → [바께] (外に)
パッチムと次の子音のつながりがなめらかな発音に変わるルール。
- [ㄱ][ㄷ][ㅂ]で発音するパッチムの後に「ㄴ, ㅁ」が続くと、[ㄱ][ㄷ][ㅂ] をそれぞれ [ㅇ][ㄴ][ㅁ] で発音する
- [ㅁ][ㅇ]で発音するパッチムの後に「ㄹ」が続くと「ㄹ」を [ㄴ] で発音する
- [ㄱ][ㄷ][ㅂ]で発音するパッチムの後に「ㄹ」が続くと「ㄹ」を [ㄴ] で発音し、[ㄱ][ㄷ][ㅂ] をそれぞれ [ㅇ][ㄴ][ㅁ] で発音する
例
- 국물 → [궁물] (スープ)
- 옛날 → [옌날] (昔)
- 감사합니다 → [감사함니다] (ありがとうございます)
- 심리 → [심니] (心理)
- 합리적 → [함니적] (合理的)
「ㄴ」の前後に「ㄹ」が来ると「ㄴ」を [ㄹ]で発音するルール。
※ただし、一部の単語は「ㄹ」を [ㄴ]で発音する。
どちらのパターンでも発音がなめらかになります。
2文字の漢字由来の単語は「ㄴ→ㄹ」になる傾向があり、〇〇로(路)・〇〇료(料)・〇〇력(力)・〇〇류(類)などは「ㄹ→ㄴ」になる傾向がある
※あくまでも “傾向” です
例文
- 논리 → [놀리] (論理)
- 전라도 → [절라도] (全羅道)
- 판단력 → [판단녁] (判断力)
- 등산로 → [등산노] (登山路)
[ㄱ][ㄷ][ㅂ]で発音するパッチムの後に続く「ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ」は濃音「ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ」に変わります。
※濃音化するパターンは他にもいくつか有り
例文
- 학교 → [학꾜] (学校)
- 먹자 → [먹짜] (食べよう)
- 꽃다발 → [꼳따발] (花束)
「ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ」が、激音「ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ」に変わるルール。
- パッチム「ㅎ, ㄶ, ㅀ」の次に「ㄱ, ㄷ, ㅈ」が続くと、パッチム中の「ㅎ」と「ㄱ, ㄷ, ㅈ」が合体し、それぞれ激音 [ㅋ][ㅌ][ㅊ] の発音になる
→ パッチム「ㅎ, ㄶ, ㅀ」+「ㄱ, ㄷ, ㅈ」= [ㅋ][ㅌ][ㅊ] - パッチム「ㄱ(ㄺ), ㄷ, ㅂ(ㄼ), ㅈ(ㄵ)」の次に「ㅎ」が続くと、「ㅎ」が直前の「ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ」と合体し、それぞれ激音 [ㅋ][ㅌ][ㅍ][ㅊ] の発音になる
→ パッチム「ㄱ(ㄺ), ㄷ, ㅂ(ㄼ), ㅈ(ㄵ)」+「ㅎ」= [ㅋ][ㅌ][ㅍ][ㅊ] - [ㄱ][ㄷ][ㅂ] で発音するパッチムの次に「ㅎ」が続く場合は、パッチムの代表音[ㄱ][ㄷ][ㅂ]とㅎが合体し、それぞれ激音 [ㅋ][ㅌ][ㅍ] の発音になる
前提として、複数の単語をつなげる場合は、まずパッチムが代表音に変化してから、次の音とつながります。
上の②のルールが適用されるのは1つの単語内 or 接尾辞 -히- がついた場合、一方で③のルールが適用されるのは複数の単語をつなげて1つの節になっている場合です。(+”〜하다”の形も③のルールを適用)
- 밝히다 [발키다]
- パッチムㄺのㄱ + ㅎ = [ㅋ] で発音:밝히→[발키]
※パッチムㄺのㄹは消えずに残る
- パッチムㄺのㄱ + ㅎ = [ㅋ] で発音:밝히→[발키]
- 닭 한 마리 [다칸마리]
- 닭のパッチムが代表音[ㄱ]に変化:닭→[닥]
※パッチムㄺのㄹは発音から消える - パッチム[ㄱ] + ㅎ = [ㅋ] で発音:닭 한→[닥] 한→[다칸]
- 닭のパッチムが代表音[ㄱ]に変化:닭→[닥]
例文
- 놓지 않고 → [노치 안코] (放さずに)
- 맏형 → [마텽] (一番上の兄)
- 꽂히다 → [꼬치다] (刺さる・ハマる)
- 낮 한때 → [나탄때] (昼のひと時)
ㅎは他の音と合わさると弱くなったり、消えたりします。
- 母音と母音の間に「ㅎ」が挟まれている時に音が弱くなる
(前の文字にパッチムがない時) - パッチム「ㅁ, ㄴ, ㄹ」の次に「ㅎ」が来る時に音が弱くなる
(連音化のようにパッチムが「ㅎ」の位置に移動するイメージ) - パッチム「ㅇ」の次に「ㅎ」が来る時に音が弱くなる
(「ㅎ」が脱落して「ㅇ」が追加されるイメージ) - パッチム「ㅎ, ㄶ, ㅀ」の次に「ㅇ+母音 (아, 에, 와..など)」が続く時に音が消える
例文
- 비행기 → [비행기 (bihaenggi)] (飛行機)
- 반했어 → [반했어 (banhaesso)] (惚れた)
- 공항 → [공항 (gonghang)] (空港)
- 좋아요 → [조아요] (良いです)
- 많아 → [마나] (多い)
〜作成中〜
〜作成中〜
発音変化を効率よく「覚えるコツ」
発音変化はルールが多いため、すべてを一度に覚えようとすると混乱しがちです。
ここでは、効率よく覚えるためのコツをいくつか紹介します。
文法書や一覧表でルールを学ぶよりも、実際に使う単語やフレーズで覚える方が効果的です。
- 이름이 뭐예요?(名前はなんですか?) → [이름이 → 이르미](連音化)
- 좋아하는 노래(好きな歌) → [좋아하는 → 조아하는 (joahaneun)](ㅎの発音変化)
- 먹고 싶은 것(食べたいもの) → [먹고 싶은 → 먹꼬 시픈](濃音化・連音化)
✅ 日常会話に出やすい表現を優先して覚えると、自然に発音に慣れていきます。
韓国語の発音は口や舌の動きが重要です。
- 音読して耳で確認する
- 口を動かしながらリズムで覚える
✅ 韓国ドラマやK-POPを真似しながら声に出して練習すると、ルールを意識せず自然に身につきます。
韓国語中・上級者でも発音変化のルールを間違えることはよくあります。
重要なのは「通じるかどうか」なので、細かいミスは気にしすぎないことが大切です。
✅ 韓国語のリスニングや会話を続けるうちに、自然と発音も上達します。