【ラジオ聞き流し1】韓国語リスニング|お便りテーマ:小さな勇気

いつもご視聴ありがとうございます!
今回の動画のスクリプトをまとめました。

⚠️ 聞き流しだけで終わっていませんか?

独学でやりがちなのが
「わかったつもり」で終わること。

結局、話せるようになる一番の近道は、
勇気を出してプロの前で「口に出してみることです。

完璧な発音じゃなくても大丈夫。
一度ネイティブに通じた経験が、
あなたの大きな自信になります。

まずは0円で「通じる」を実感!

K Villageは1レッスン550円〜
業界最安級の韓国語スクール

体験レッスンは完全無料!
無理な勧誘もないので安心です

この記事で紹介する聞き流し動画はコレ!

【スクリプト+日本語訳】パート1:オープニングトーク

  1. 오늘은 ‘작은 용기’에 대해 이야기해 보려고 합니다.
  2. 우리가 일상에서 놓치기 쉬은 작은 용기,
  3. 혹시 최근에 느껴 본 적 있으신가요?
  4. 오늘은 한 리스너 분이 보내주신 따뜻한 사연을 소개해 드릴게요.
  5. 잠깐 귀 기울여 주세요. 작은 용기가 큰 변화를 만든 순간입니다.
  1. 오늘은 ‘작은 용기’에 대해 이야기해 보려고 합니다.
    (オヌルン チャグン ヨンギエ デヘ イヤギヘ ボリョゴ ハムニダ)
    今日は「小さな勇気」について話してみようと思います
  2. 우리가 일상에서 놓치기 쉬은 작은 용기,
    (ウリガ イルッサンエソ ノッチギ シュィウン チャグン ヨンギ)
    私たちが日常で見落としやすい小さな勇気、
  3. 혹시 최근에 느껴 본 적 있으신가요?
    (ホクシ チェグネ ヌッキョ ボン ジョギッスシンガヨ?)
    (ひょっとして)最近感じたことはありますか?
  4. 오늘은 한 리스너 분이 보내주신 따뜻한 사연을 소개해 드릴게요.
    (オヌルン ハン リスノ ブニ ボネジュシン ッタットゥタン サヨヌル ソゲヘ ドゥリルッケヨ)
    今日はリスナーの方が送ってくださった温かいエピソードをご紹介いたします
  5. 잠깐 귀 기울여 주세요. 작은 용기가 큰 변화를 만든 순간입니다.
    (チャムッカン クィ ギウリョ ジュセヨ チャグン ヨンギガ クン ビョヌァル マンドゥン スンガニムニダ)
    少し耳を傾けてください、小さな勇気が大きな変化を生んだ瞬間です

独学の「停滞期」を突破するコツ

独学で一番怖いのは「わかったつもり」で何年も過ぎること。
どれだけ単語を覚えても、使わない知識はすぐに抜けていきます。

正直、プロの前で1回でも口に出すほうが、100回聞き流すより記憶に残ります。
体験レッスンは、あなたの今の実力が「通じるか」を無料で試せる絶好のチャンス。

「準備ができてから…」ではなく、
今の実力を知るために一歩踏み出してみませんか?

>> K Villageの無料体験で実力を試す

【スクリプト+日本語訳】パート2:リスナーからのお便り

  1. 저는 스물여덟 살 직장인이에요.
  2. 회사 동료 중에 좋아하는 사람이 있는데 말을 걸 용기가 없어서 매일 망설였어요.
  3. 그런데 지난주에 작은 결심을 하고 그냥 “오늘 같이 점심 먹을래요?”라고 물어봤어요.
  4. 그랬더니 그 사람이 웃으면서 “좋아요”라고 대답해 주더라고요.
  5. 그 순간 느꼈던 가슴의 두근거림이 아직도 생생해요.
  1. 저는 스물여덟 살 직장인이에요.
    (チョヌン スムリョドルッサル ジクッチャンイニエヨ)
    私は28歳の会社員です
  2. 회사 동료 중에 좋아하는 사람이 있는데 말을 걸 용기가 없어서 매일 망설였어요.
    (フェサ ドンニョ ジュンエ チョアハヌン サラミ インヌンデ マルル ゴル ヨンギガ オプソソ メイル マンソリョッソヨ)
    会社の同僚の中に好きな人がいるんですが、話しかける勇気がなくて、毎日ためらっていました
  3. 그런데 지난주에 작은 결심을 하고 그냥 “오늘 같이 점심 먹을래요?”라고 물어봤어요.
    (クロンデ ジナンジュエ ジャグン ギョルッシムル ハゴ グニャン “オヌル ガチ ジョンシム モグッレヨ?”ラゴ ムロバッソヨ)
    でも先週小さな決心をして、ただ「今日一緒にお昼食べませんか?」と聞いてみました
  4. 그랬더니 그 사람이 웃으면서 “좋아요”라고 대답해 주더라고요.
    (クレットニ ク サラミ ウスミョンソ “チョアヨ”ラゴ デダペ ジュドラゴヨ)
    するとその人が笑いながら「いいですよ」と答えてくれたんです
  5. 그 순간 느꼈던 가슴의 두근거림이 아직도 생생해요.
    (ク スンガン ヌッキョットン ガスメ ドゥグンゴリミ アジット センセンヘヨ)
    その瞬間に感じた胸のときめきが、今でも鮮明に残っています

【スクリプト+日本語訳】パート3:DJのコメント

  1. 듣기만 해도 설레네요.
  2. 정말 용기 있는 한마디가 멋진 변화를 만든 것 같아요.
  3. 이런 순간이 바로 우리 일상 속에서 가장 소중한 순간 아닐까요?
  4. 중요한 건, 시도하지 않으면 아무 일도 일어나지 않는다는 거예요.
  5. 여러분도 오늘, 작은 용기를 내보는 건 어떨까요?
  6. 다음에도 여러분의 이야기를 기다릴게요. 모두 따뜻한 하루 보내세요.
  1. 듣기만 해도 설레네요.
    (トゥッキマン ヘド ソッレネヨ)
    聞くだけでもときめきますね
  2. 정말 용기 있는 한마디가 멋진 변화를 만든 것 같아요.
    (ウリガ イルッサンエソ ノッチギ シュィウン チャグン ヨンギ)
    本当に勇気ある一言が、素敵な変化を生んだようですね
  3. 이런 순간이 바로 우리 일상 속에서 가장 소중한 순간 아닐까요?
    (イロン スンガニ バロ ウリ イルッサン ソゲソ カジャン ソジュンハン スンガン アニルッカヨ?)
    こういう瞬間こそ、私たちの日常の中で最も大切な瞬間ではないでしょうか?
  4. 중요한 건, 시도하지 않으면 아무 일도 일어나지 않는다는 거예요.
    (ジュンヨハン ゴン, シドハジ アヌミョン アム イルド イロナジ アンヌンダヌン ゴエヨ)
    大切なのは、挑戦しなければ何も起こらないということです
  5. 여러분도 오늘, 작은 용기를 내보는 건 어떨까요?
    (ヨロブンド オヌル, ジャグン ヨンギル ネボヌン ゴン オットルッカヨ?)
    皆さんも今日、小さな勇気を出してみるのはどうですか?
  6. 다음에도 여러분의 이야기를 기다릴게요. 모두 따뜻한 하루 보내세요.
    (タウメド ヨロブネ イヤギル ギダリルッケヨ. モドゥ ッタットゥタン ハル ボネセヨ)
    次回も皆さんのお話をお待ちしています。皆さん暖かい一日をお過ごしください

上達を早める!動画後のセルフチェック

動画を見て満足して終わるのはもったいない!
最後にこのページで「使える韓国語」になっているか確認しましょう

  • スラスラ読める?
    韓国語字幕を見て、詰まらずに発音できるかチェック
  • 意味が「イメージ」できる?
    不安な部分は、韓国語の下のボタンをタップ!
    日本語訳を見て、自分の解釈とズレがないか確認
  • 「通じる自信」はある?
    ここが一番大切。
    実際の会話で使う自分の姿を想像できますか?

もし「実際の会話はまだ不安…」と感じるなら、それはアウトプットが足りない証拠です。
まずは0円で、自分の韓国語がネイティブに通じる感動を味わってみてください!

まずは0円で「通じる」を実感!

K Villageは1レッスン550円〜
業界最安級の韓国語スクール

体験レッスンは完全無料!
無理な勧誘もないので安心です