この記事には広告を含む場合があります。
記事内で紹介する商品を購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。
「短期間で効率よく伸ばしたい」
「独学に限界を感じている」
と悩んでいる人必見!
多くの人がチェックしている韓国語スクール徹底解説記事はこちら。
この記事で紹介する聞き流し動画はコレ!
【スクリプト+日本語訳】パート1:カフェで一息ついた日
- 오늘은 일 끝나고 카페에 들렀다.
- 따뜻한 라떼 한 잔을 마시니까 피로가 싹 풀리는 기분이었다.
- 창가 자리에 앉아서그냥 멍하니 밖을 바라봤다.
- 요즘은 이런 여유가 정말 소중하게 느껴진다.
- 내일도 힘내보자.
- 오늘은 일 끝나고 카페에 들렀다.
(オヌルン イル ックンナゴ カペエ ドゥッロッタ)
今日は仕事終わりにカフェに寄った - 따뜻한 라떼 한 잔을 마시니까 피로가 싹 풀리는 기분이었다.
(ッタットゥタン ラッテ ハン ジャヌル マシニッカ ピロガ ッサッ プッリヌン ギブニオッタ)
温かいラテを一杯飲んだら疲れがスッと取れていく気がした - 창가 자리에 앉아서그냥 멍하니 밖을 바라봤다.
(チャンガ ジャリエ アンジャソ グニャン モンハニ パックル バラバッタ)
窓際の席に座って、ただボーッと外を眺めた - 요즘은 이런 여유가 정말 소중하게 느껴진다.
(ヨジュムン イロン ヨユガ チョンマル ソジュンハゲ ヌッキョジンダ)
最近はこんな余裕が本当に大切に感じられる - 내일도 힘내보자.
(ネイルド ヒムネボジャ)
明日も頑張ろう
【スクリプト+日本語訳】パート2:友達と会った日
- 퇴근하고 오랜만에 친구를 만났다.
- 맛집으로 유명한 파스타집에 갔는데 정말 맛있었다.
- 얘기하느라 시간 가는 줄 몰랐다.
- 시간이 더 있었으면 좋았을 텐데 아쉬웠다.
- 내일도 힘내보자.
- 퇴근하고 오랜만에 친구를 만났다.
(テグナゴ オレンマネ チングル マンナッタ)
仕事終わりに久しぶりに友達に会った - 맛집으로 유명한 파스타집에 갔는데 정말 맛있었다.
(マッチブロ ユミョンハン パスタジベ ガンヌンデ チョンマル マシッソッタ)
美味しいと有名なパスタ屋さんに行ったけど本当に美味しかった - 얘기하느라 시간 가는 줄 몰랐다.
(イェギハヌラ シガン ガヌン ジュル モッラッタ)
話していて時間が経つのも気付かなかった - 시간이 더 있었으면 좋았을 텐데 아쉬웠다.
(シガニ ド イッソッスミョン ジョアッスル テンデ アシュィヲッタ)
もう少し時間があったらよかったのに残念だった - 이런 시간이 자주 있었으면 좋겠다.
(イロン シガニ ジャジュ イッソッスミョン ジョッケッタ)
こんな時間がたくさんあったらいいな
【スクリプト+日本語訳】パート3:公園で秋を感じた日
- 오늘은 날씨가 너무 좋아서 괜히 기분이 좋았다.
- 점심시간에 회사 근처 공원을 한 바퀴 돌았다.
- 가을 바람이 선선하게 불어서 산책하기 딱 좋았다.
- 벤치에 앉아서 잠깐 하늘을 올려다봤다.
- 이런 날은 모든 게 괜찮을 것 같은 기분이 든다.
- 오늘은 날씨가 너무 좋아서 괜히 기분이 좋았다.
(オヌルン ナルッシガ ノム ジョアソ ケニ キブニ ジョアッタ)
今日は天気がすごく良くて、なんだか気分がよかった - 점심시간에 회사 근처 공원을 한 바퀴 돌았다.
(チョムシムシガネ フェサグンチョ ゴンウォヌル ハンバクゥィ ドラッタ)
昼休みに会社の近くの公園を一周した - 가을 바람이 선선하게 불어서 산책하기 딱 좋았다.
(ガウル バラミ ソンソナゲ ブロソ サンチェカギ ッタッ チョアッタ)
秋の風が涼しく吹いていて、散歩するのにちょうどよかった - 벤치에 앉아서 잠깐 하늘을 올려다봤다.
(ベンチエ アンジャソ チャムッカン ハヌルル オッリョダバッタ)
ベンチに座って、少しの間空を見上げた - 이런 날은 모든 게 괜찮을 것 같은 기분이 든다.
(イロン ナルン モドゥン ゲ ケンチャヌル ッコ カトゥン ギブニ ドゥンダ)
こんな日は、なんでもうまくいきそうな気がする

