【EyeLoveYou】(第三話)テオのセリフで韓国語を勉強するぞ!(韓国語&日本語訳)

ドラマ『EyeLoveYou』の第三話に登場した韓国語について、読み方・日本語訳をまとめました。

心の声の日本語訳字幕が付いているスペシャル版はU-NEXTにて配信中
⇒ 【必見!画像で解説】U-NEXTの登録方法・登録前に注意すべきこと3選

★関連記事まとめ

⇒ 【EyeLoveYou】(第一話)テオのセリフで韓国語を勉強するぞ!(韓国語&日本語訳)

⇒ 【EyeLoveYou】(第二話)テオのセリフで韓国語を勉強するぞ!(韓国語&日本語訳)

⇒ 【EyeLoveYou】(第四話)テオのセリフで韓国語を勉強するぞ!(韓国語&日本語訳)

⇒ 【EyeLoveYou】(第五話)テオのセリフで韓国語を勉強するぞ!(韓国語&日本語訳)

⇒ 【EyeLoveYou】(第六話)テオのセリフで韓国語を勉強するぞ!(韓国語&日本語訳)

⇒ 【EyeLoveYou】(第七話)テオのセリフで韓国語を勉強するぞ!(韓国語&日本語訳)

⇒ 【EyeLoveYou】(第八話)テオのセリフで韓国語を勉強するぞ!(韓国語&日本語訳)

⇒ 【EyeLoveYou】(第九話)テオのセリフで韓国語を勉強するぞ!(韓国語&日本語訳)

⇒ 【EyeLoveYou】(第十話)テオのセリフで韓国語を勉強するぞ!(韓国語&日本語訳)

⇒ 【EyeLoveYou】劇中に登場した韓国料理・レストラン・居酒屋などまとめ

⇒ 【徹底調査】チェジョンヒョプのプロフィール・出演作一覧(TBSドラマ『Eye Love You』出演の韓国俳優)

⇒ 【チェジョンヒョプ】ファンカフェ加入~レベルアップ方法を解説(写真付き)

『EyeLoveYou』テオのセリフ・心の声~韓国語&日本語訳まとめ(第三話)

1. エレベーター内での心の声("ナンイヘハルスイッタ")

シーンの概要テオ歓迎会の翌日、テオから数分おきに沢山のメッセージが届く侑里。
偶然会社のエレベーターでテオと2人になった侑里は、朝のメッセージについて話そうと声をかける。
しかしテオは、昨日侑里に約束した"会社では仕事以外のことを話さない"を守ろうとする。
シーンの時間開始から3:33あたり

侑里に「会社なので危ない」と言った後の心の声がこちら↓

그래 난 이해할 수 있다.

[読み方]クレ ナン イヘハル ス イッタ.

[訳]そうだ、僕は理解できる。

ドラマ『Eye Love You』第三話

そしてエレベーターを降りた後、
侑里がテオを追いかけ声をかけようとします。

その時に「待て」のポーズと一緒に言っていた言葉がこちら↓

기다려요.

[読み方]キダリョヨ.

[訳]待ってください。

ドラマ『Eye Love You』第三話

2. 花岡専務の呼び出しから戻ってきた時の心の声("ウェチョロゴイッチ")

シーンの概要花岡専務から話があると呼び出され、屋上に向かったテオ。
そして2人が何を話しているのか気になる侑里。
テオが屋上から戻ってくると、侑里が社長室の前で待っていた。
シーンの時間開始から8:45あたり

侑里が「どした?」とテオに小声で話しかけた時の心の声↓

뭐야? 왜 저러고 있지?

[読み方]モヤ? ウェ チョロゴ イッチ?

[訳]なんだ?なんでああしているんだ?

나 기다린 건가?

[読み方]ナ キダリン ゴンガ?

[訳]僕を待ってたのか?

어 안돼! 보지마! 보지마!

[読み方]オ アンデ! ボジマ! ボジマ!

[訳]あ、ダメ!見るな!見るな!

이러다 하나오카한테 들키겠어!

[読み方]イロダ ハナオカハンテ トゥルキゲッソ!

[訳]こうしていたら花岡にバレちゃう!

ドラマ『Eye Love You』第三話

花岡専務を心の中で呼び捨てにするテオ(笑)

そしてこのままだと周りにバレてしまうと思ったテオは、デスクから席を立つ。

その時につぶやいていたセリフがこちら↓

왜 자꾸 봐. 이러다 진짜 걸리겠네.

[読み方]ウェ チャック バ. イロダ チンチャ コリゲッネ.

[訳]なんでずっと見てくるんだ。こうしていたら本当にバレちゃうよ。

ドラマ『Eye Love You』第三話

3. 電話応答の時の心の声("アンデ..")

シーンの概要電話を取るテオ。
自分では対応できない要件だと気づき、向かいの席の先輩・相原に代わってもらおうとする。
しかし相原も別の電話対応で手が離せず、電話を社長に繋ぐよう言われる。
シーンの時間開始から10:00あたり

안돼.. 저쪽은 진짜 안되는데..

[読み方]アンデ.. チョッチョグン チンチャ アンデヌンデ..

[訳]ダメ.. あっちは本当にダメなんだけど..

ドラマ『Eye Love You』第三話

そして侑里に電話を繋ごうとするも、慌てて韓国語が出てしまう。

その時のセリフがこちら↓

전화가 왔어요.

[読み方]チョナガ ワッソヨ.

[訳]電話が来ました。

이벤트에 참석해 달라는 전화를 받았습니다.

[読み方]イベントゥエ チャムソケ ダラヌン チョナル パダッスムニダ.

[訳]イベントに参加してくれという電話を受けました。

초코릿 페스티벌이요.

[読み方]チョコリッ ペスティボリヨ

[訳]チョコレートフェスティバルです。

ドラマ『Eye Love You』第三話

4. 仁科さんに日本語を教えてもらう("オムソンデンユミョンチョンポ")

シーンの概要「Dolce&Chocolat.」にショコラフェスティバルへの出店依頼が舞い込む。
そして出店にむけた準備のため、会議を開く。
シーンの時間開始から11:20あたり

ショコラフェスティバルが
"選りすぐりの名店だけが出店できるヴァレンタインフェア"
だと教えてもらったテオ。

選りすぐり"の意味が分からなかったテオは、韓国語ができる仁科さんに教えてもらいました↓

仁科:엄선된 유명 점포라는 의미.

[読み方]オムソンデン ユミョン チョンポラヌン ウィミ.

[訳]厳選された有名な店舗という意味。

テオ:감사합니다.

[読み方]カムサハムニダ.

[訳]ありがとうございます。

ドラマ『Eye Love You』第三話

5. 仁科さんに文章チェックをしてもらう("シガンケンチャナヨ")

シーンの概要フェスティバル向けの新商品を考える侑里・真尋・仁科さん。
そこへテオがやってくる。
シーンの時間開始から13:40あたり

仁科さんに声をかけたときのセリフがこちら↓

テオ:지금 시간 괜찮아요?

[読み方]チグム シガン ケンチャナヨ?

[訳]今時間大丈夫ですか?

仁科:어.. 네, 지금 갈게요.

[読み方]オ.. ネ, 今行きます。

[訳]あ.. はい、今行きます。

ドラマ『Eye Love You』第三話

そして仁科さんにPCを見せながら、文章チェックをお願いしていた時のセリフ↓

テオ:이거 말인데요, 틀린 부분이 있나 한 번 봐주실래요?

[読み方]イゴ マリンデヨ, トゥリン ブブニ インナ ハン ボン バジュシレヨ?

[訳]これなんですが、間違った部分があるか一度見ていただけますか?

仁科:아~ 알겠어.

[読み方]ア~ アルゲッソ.

[訳]あ~分かった。

ドラマ『Eye Love You』第三話

6. 侑里に花束を渡した時の韓国語("オダジュウォッソヨ")

シーンの概要夜遅くまで会社で新商品を考える侑里。
そこへテオがスンドゥブの差し入れをしにやってくる。
そして「拾った」と言いながら花束も渡す。
シーンの時間開始から23:52あたり

花束を渡しながら言っていた韓国語がこちら↓

오다 주웠어요.

[読み方]オダ ジュウォッソヨ.

[訳]来るときに拾いました。

ドラマ『Eye Love You』第三話

韓国でよく聞く、
プレゼントを渡すときの照れ隠し表現ですね。

日本の照れ隠し表現って何だろう..
「余ってたからあげる」
「(ぶっきらぼうに)はい、これ。」
とかでしょか?

7. 侑里から待望の返信が来た時の韓国語("イルゴッソ")

シーンの概要テオは朝から何度も侑里へメッセージを送っているが、一度も返信が来ない。
スンドゥブ・花束を侑里に渡した後、
家でゴロゴロしているとついに侑里から返信が来た。
シーンの時間開始から25:53あたり

"返信が来た!"と喜んでいた時の韓国語がこちら↓

아! 왔다!

[読み方]ア! ワッタ!

[訳]あ!来た!

ドラマ『Eye Love You』第三話

そしてテオは、
先ほど侑里に渡した花束がリナリアの花で"リナリアの花言葉が僕の気持ち"だと伝えます。

そのメッセージに既読マークが付いた時の韓国語がこちら↓

읽었다!

[読み方]イルゴッタ!

[訳]読んだ!

읽었어!

[読み方]イルゴッソ!

[訳]読んだ!

답변이 올까?

[読み方]タッピョニ オルッカ?

[訳]返事が来るかな?

답장이 올까?

[読み方]タプジャニ オルッカ?

[訳]返事が来るかな?

ドラマ『Eye Love You』第三話

8. ("オットカジ")

シーンの概要ショコラフェスティバルが無事に終了。
テオの家までスンドゥブのタンブラーを返しに行く侑里。
そしてテオのおかげでフェスティバルが上手く行ったとお礼を伝える。
シーンの時間開始から38:11あたり

帰ろうとする侑里を思わず韓国語で引き留めた時のセリフ↓

잠깐만!

[読み方]チャンカンマン!

[訳]ちょっと待って!

ドラマ『Eye Love You』第三話

9. 侑里と外を歩きながらの韓国語("オッチョジ")

シーンの概要タンブラーを届けにテオの家にやって来た侑里。
そしてテオは侑里を家に送る。
シーンの時間開始から39:27あたり

帰り道に侑里から"会社でも普段通り接していい"と言われ、喜びながら言った韓国語がこちら↓

다행이다

[読み方]タヘンイダ

[訳]よかった

ドラマ『Eye Love You』第三話

同じく帰り道。

侑里からアイスをもらった時のセリフがこちら↓

잘 먹을게요

[読み方]チャル モグルッケヨ

[訳]いただきます

ドラマ『Eye Love You』第三話

そしてアイスを食べながら、
"すごく頑張ったからデートしてほしい"
"一緒にご飯を食べたいです"とテオが侑里にお願いをします。

そして侑里は"ご飯なら.."とOKし、テオは喜びながら約束しましょうと小指を出しました。

その時の心の声がこちら↓

약속해줘요

[読み方]ヤクソケジョヨ

[訳]約束してください。

ドラマ『Eye Love You』第三話

おわり。