韓国語の「略語&スラング」まとめ!SNS・ネットでよく見る表現を総整理

韓国語のSNSやネットを見ていると、
「これどういう意味?」
「辞書で調べても出てこない!」
と悩んだことはありませんか?

もしかしたら、それは略語新造語スラングかも?

この記事では定番の略語から最新の流行語まで、種類ごとに整理して紹介!

韓国のSNSをもっと楽しみたい人は、ぜひチェックしてくださいね♪

韓国語スラング・略語の種類別まとめ

① 「子音だけ/母音だけ」で構成された略語

SNSやチャットでは単語を子音だけで表す略語がよく使われます。

挨拶系

略語元の表現意味
ㅎㅇ / ㅎ2하이ハイ(Hi)
ㅂㅇ / ㅂㅂ / ㅂ2 / ㅃ2바이, 빠이バイバイ
ㄱㅊ괜찮아大丈夫
ㄱㅅ감사ありがとう
ㅈㅅ죄송すまん
ㅁㅇ미안ごめん
ㅅㄱ수고お疲れ

会話でよく使う系

略語元の表現意味
ㅇ?응?ん?・え?
ㅇㅇ / ㅇうん
ㄴㄴ노노ノーノー・ううん
ㅇㅋ오케이, 오키オーケー(OK)
ㅁㄹ몰라知らない・わからない
ㅇㅈ인정確かに・納得
ㅇㅇㅈ어, 인정あ、確かに!
ㄴㅇㅈ노인정認めない・納得できない

お祝い系

略語元の表現意味
ㅊㅋ축하해おめでとう
ㅊㅊ축하축하おめでとう(強調)
ㅅㅊ생일 축하해お誕生日おめでとう

場所・行動系

略語元の表現意味
ㅇㄷ어디どこ
ㅈㄱㅇㄷ지금 어디今どこ?
ㄱㄷ기다려待って
ㄱ / ㄱㄱ / ㄱㄱㅅ고, 고고, 고고씽GO・行こう
ㅈㅂ제발どうか・頼む(plzに近い)
ㅃㄹ빨리早く

感情・リアクション系

略語元の表現意味
ㄱㅇㅇ귀여워かわいい
ㅅㄹㅎ사랑해愛してる・大好き
ㅂㄱㅅㅍ보고싶어会いたい・見たい
ㅋ / ㅋㅋ / ㅋㅋㅋ笑い声(「ww」に近い)
ㅎ / ㅎㅎ / ㅎㅎㅎ笑い声(「笑」に近い)
ㅉㅉ舌打ち
ㅜㅜ, ㅠㅠ泣き顔(TT)
ㅡㅡイラッとしたとき・呆れたときの顔
ㄷㄷ, ㅎㄷㄷ덜덜, 후덜덜ブルブル・ガタガタ
ㅂㄷㅂㄷ부들부들怒りに震えてるときのブルブル
ㅗㅜㅑ, ㅓㅜㅑ오우야, 어우야おお、すごい

その他、SNS・掲示板でよく使われる系

略語元の表現意味
ㄹㅇ레알, 리얼マジで(リアル)
ㅇㄱㄹㅇ?이거 레알?これマジ?
ㄹㅈㄷ레전드レジェンド・やばい・すごい
ㅈㅂㅈㅇ정보좀요詳しい情報教えて
ㄲㅂ까비惜しい!
ㅇㅉ어쩔だから何?・で?・どうしろって?
깝ㄴㄴ깝노노ふざけるな・調子に乗るな

② 一般的な略語・定番化した造語

韓国語の単語やフレーズを短縮した略語も多く使われます。

元の表現意味
꾸안꾸민 듯 민 듯ナチュラルにおしゃれなスタイル
꾸꾸꾸민 듯 민 듯 민 듯しっかりおしゃれしたスタイル
(気合い入りすぎて逆にダサくなったスタイルを指す場合もある)
맛집있는 美味しいお店
맛점있는 美味しいランチ
치맥킨과 チキン+ビール
소맥주와 ソジュ(韓国の焼酎)+ビール
많관부탁드립니다たくさんの関心をお願いします
(たくさん応援していただけると嬉しいです)
알잘딱깔센아서 끔하고 스있게状況を見てうまくやる
케바케이스 이스ケースバイケース
(時と場合によって異なる)
사마사人バイ人
(人によって異なる)
캘박린더에 제한다スケジュール帳に書く
반모タメ口モード
남사친男友達
자만추1. 연스러운 남을 구하다
2. 고 나서 남을 구하다
1. 自然な出会いを求める
2. 寝てからの交際を求める
모솔 / 모쏠恋愛経験ゼロ
갓생(GOD) 模範的で、勤勉に一生懸命に生きる人生を指す
분좋카위기 いい雰囲気のカフェ
느좋낌이 いい雰囲気・いい感じ
멘붕メンタル崩壊
극혐도로 めちゃくちゃ嫌
불금타는 요일華金

③ 最近の流行語・新造語

ネット上やSNSで流行した言葉。

(〜作成中〜)

④ 語尾を変化させた表現(パッチム「ㅇ/ㅂ/ㅁ」で終わる形)

語尾にパッチム「ㅇ / ㅂ / ㅁ」を加えると、言葉の印象を変えることができます。

日本語でも「はい」だけだと冷たく聞こえたり、毎回同じ言い方だと少し機械的な感じがしますよね。
そんなとき、例えば「はーい」や「はいっ!」と変えるだけで、より親しみやすい雰囲気になります。

それと似た感覚です♪

語尾に使われる文字とニュアンス

文字ニュアンス
軽くて可愛い・親しみやすいイメージ
(かわい子ぶっている雰囲気もある)
네 → (はーい)
文章に「っ」や「!」をつけるようなイメージ
かたすぎず軽すぎず、積極性をプラスするような表現
네 → (はいっ!)
「넵」に限っては職場でも使える
可愛い・親しみやすいイメージ
(かわい子ぶっている雰囲気もある)
네 → (はーい)

⑤ 動詞・形容詞を名詞化する表現(パッチム「ㅁ」で終わる形)

動詞や形容詞や「이다, 아니다」に「음 / ㅁ」をつけると名詞化できます。

(例:먹다 → 먹음, 가다 → , 만들다 → 만듬(만듦)

パッチム「ㄹ」で終わる単語は、パッチムを「ㄹㅁ」にするのが正しい文法。しかし、パッチム「ㄹㅁ」は「ㅁ」だけ発音するため、表記も「ㅁ」のみに省略して書く人も多い(例:만들다 → 만듦 → 만듬, 알다 → 앎 → 암)

ネットではこの名詞化の形で文を終える表現がよく使われています。

「名詞で文を終えるってどういうこと?」

と不思議に感じますが、タメ口・ハンダ体の文章の省略形と考えればOKです。

  • 어디 감?(어디 가? → 어디 감?)→「どこ行くの?」
  • ~인 줄 알았음(알았어 → 알았음)→「〜かと思った」
  • ~임(〜이다 → ~임)→「〜だよ」

まとめ・活用のポイント

韓国語のスラングは、日常会話でももちろん使われていますが、特にSNSやチャットで頻繁に使われます。

使いこなせると、韓国のネット文化をより深く楽しめるはず!

新しいスラングはどんどん生まれるので、気になったら調べてみてくださいね!

コメントお待ちしています

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA